1.On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.
我们可以在邮局、香烟店买电话磁卡。
2.Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,们用电话磁卡在电话亭里面打电话。
3.Actuellement.les cabines fonctionnent avec des cartes magnétiques(quelques-unes avec de pièces de monnaie)que vous introduisez avant d’avoir obtenu votre communication.
目前,电话亭是用磁卡(有一些是用硬币),您在通电话之前插入电话卡或者投入硬币。
4.Les travailleurs devaient obtenir des cartes magnétiques d'un bureau de renseignement israélien à proximité d'Erez, qui n'étaient délivrées qu'en petit nombre.
工必须近Erez的一个以色情报局那里领取磁卡,但颁发磁卡的数量是有限制的。
5.Après avoir aidé ses employés à renouveler leurs cartes, l'Office a soumis pour eux des demandes de permis d'entrée aux autorités israéliennes.
工程处协助工延长磁卡的有效期,然后再向以色当局申请这些工的入境许可。
6.Elles l'ont en outre avisé que la durée de validité des cartes magnétiques pourrait être étendue, mais qu'il ne serait délivré aucune nouvelle carte.
以色当局还告知工程处,虽然现有的磁卡有效期可以延长,但不会发放新的磁卡。
7.Certains agents locaux se sont vu refuser leur permis bien qu'ils aient des cartes magnétiques valides, délivrées après les contrôles de sécurité requis.
当地工尽管拥有通过规定的安全检查后发放的有效磁卡,但仍不发给他们许可证。
8.A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .
在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买一张电话磁卡。
9.Lorsqu'ils en avaient une, les travailleurs devaient attendre en masse pendant des heures avant d'être autorisés à passer par l'un des sept couloirs du poste de contrôle.
即使得磁卡后,工们也还要等候很长时间才被允许通过检查站的7个通道。
10.Pendant qu'ils faisaient la queue pour obtenir cette carte, les travailleurs faisaient l'objet de harcèlement, d'insultes et de chantage de la part d'agents de renseignement, qui sollicitaient leur « collaboration ».
在排队等候领取磁卡时,工们受骚扰、羞辱、甚至受情报官的敲诈,后者要求工们“合”。
11.Les déplacements sont réglementés par un système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant principalement obligatoires pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
管制行动的办法是发给通行证和磁卡,后者专门适用于在以色境内工的加沙地带男性居民和巴勒斯坦。
12.Pour pouvoir obtenir un permis, les membres du personnel local de l'Office ont dû tout d'abord obtenir une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité.
当地工必须首持有磁卡(取得磁卡需付费)证明已通过安全审查,才有资格领取入境许可证。
13.Depuis l'ouverture de cet itinéraire 11 jours plus tôt, il avait été présenté près de 10 000 demandes, mais les services de sécurité israéliens n'avaient délivré les cartes magnétiques nécessaires qu'à 6 000 Palestiniens.
14.Les autorités israéliennes ont en outre exigé que les membres du personnel local soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils étaient en règle avec les services de sécurité avant de demander un permis d'entrée.
以色当局还规定,当地工必须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明已通过安全审查,才有资格领取入境证。
15.Les autorités israéliennes exigent également que les membres du personnel local de l'Office soient en possession d'une carte magnétique (payante) prouvant qu'ils sont en règle avec les services de sécurité avant de demander des permis d'entrée.
以色当局还规定当地工须持有磁卡(取得磁卡须付费),证明有关已通过安全检查,有资格取得进入许可证。
16.Dans la bande de Gaza, les autorités israéliennes à Erez, ont informé l'Office pendant la période examinée que seul un petit nombre de ses employés locaux, détenteurs de cartes magnétiques valides, pourraient demander un permis d'entrée.
17.De nombreux témoins ont continué de signaler que les déplacements étaient réglementés par le système de permis et de cartes magnétiques, celles-ci étant exigées en particulier pour les hommes habitant à Gaza et les Palestiniens travaillant en Israël.
18.À la fin de la période à l'examen, la plupart des cartes magnétiques délivrées aux membres du personnel local résidant en Cisjordanie étaient venues à expiration et n'avaient pas été renouvelées, bien que des demandes de renouvellement de ces cartes aient été faites.
19.De plus, les permis d'entrée interdisent expressément aux détenteurs de cartes magnétiques de circuler à bord de véhicules motorisés à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui, s'ils doivent le faire, les oblige à obtenir un permis de conduire spécial, en plus du permis d'entrée et de la carte magnétique.
20.Le permis d'entrée accordé au personnel local en Cisjordanie et dans la bande de Gaza interdit expressément à son titulaire de conduire à Jérusalem-Est ou en Israël, ce qui fait que l'intéressé doit obtenir un permis spécial, en sus du permis d'entrée et de la carte magnétique, s'il doit y conduire.