Autres recettes non interdites par la législation.
不受法律禁止其他收入。
Autres recettes non interdites par la législation.
不受法律禁止其他收入。
Il faudrait aussi préciser les raisons d'une telle interdiction.
另外明此种禁止理由。
L'importation des armes de guerre est formellement interdite.
军用武器进口是明确禁止。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止用途。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被禁止东西。
Des armes interdites au plan international ont été employées contre les civils.
对平民使用了遭到国际禁止武器。
Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.
它未列入遭禁止宗教标记清单。
De se livrer à toute autre activité interdite par la Convention.
参与《公约》所禁止任何其他活动。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形行征兵都是严格禁止。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一些卖淫形确受到了惩处。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何这种禁止例外出现。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形行征募都是严格禁止。
En fait, il y était interdit de représenter des figures humaines.
恰恰相反,禁止是人体画描绘。
Chaque indicateur nécessitera une désagrégation en fonction des motifs de discrimination prohibés.
健康权指标要求对禁止各种歧视分别列出。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无具有禁止歧视疑点。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地阐述了禁止法律依据。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁止歧视理由。
Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.
至多也不过确认有利于禁止明确假定。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止。
Une différence de traitement ne constitue pas nécessairement une discrimination interdite par la Convention.
差别待遇并不一定构成公约所禁止歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。