Ce navire contenait une énorme cache d'armes qui aurait considérablement augmenté la capacité des terroristes palestiniens de tuer et de blesser des civils israéliens.
这秘藏如此量武器,本来会高巴勒斯坦恐怖分子杀死和杀伤以色列平民的能力。
Ce navire contenait une énorme cache d'armes qui aurait considérablement augmenté la capacité des terroristes palestiniens de tuer et de blesser des civils israéliens.
这秘藏如此量武器,本来会高巴勒斯坦恐怖分子杀死和杀伤以色列平民的能力。
Un tel instrument devrait contenir des dispositions très précises en matière de vérification et couvrir toutes les matières fissiles, notamment celles qui pourraient être entreposées dans des caches.
公约应该包括制定明确的核查规定并涵盖包括秘藏裂变材料在内的一切核裂变材料。
Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.
从最近发现的批秘藏武器看,这些攻击还表明所谓科索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除武装。
La conclusion générale de l'évaluateur était que l'Université pour la paix était un « diamant caché » et qu'il était attendu que la partie « cachée » soit réduite dans un futur assez proche.
评价员的总体结论是和平学是一颗“秘藏宝石”,希望在不久的将来能够减少“秘藏”的成份。
Je m'adresse à vous au sujet de la découverte d'une cache d'armes de 40 tonnes à Klecka, village situé dans la région de la Drenica, au Kosovo-Metohija, province autonome de la République yougoslave de Serbie.
我写信注意,在南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国自治省科索沃和梅托希亚的德雷尼察区Klecka村发现了40吨秘藏武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。