Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发的必然位于下面。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发的必然位于下面。
Par ailleurs, l'abri présente dans bien des cas, une sécurité où elles peuvent reprendre leur force et décider de la voie à prendre.
但是,在很多情况下,庇护所起着安全避难所的作用,在这里,她们可以积聚,定她们要选择的道路。
Ces mesures émanent en partie du Plan d'action du Canada pour les questions autochtones: Renouveler les partenariats, Rassembler nos forces décrit à l'introduction de la partie III du présent rapport.
这些措施部分来自本报告第三部分导言中所介绍的《积聚——加拿大土著行动计划》。
Dans le cadre de Rassembler nos forces, le gouvernement a formulé une Déclaration de réconciliation, qui reconnaît son rôle dans la création et l'administration du système de pensionnats.
作为《积聚》的组成部分,政府出台了一份《和解声明》,认了它在寄宿学校系统发展和管理方面的作用。
De plus, le projet Rassembler nos forces: le Plan d'action du Canada pour les questions autochtones, bénéficie de crédits spécifiques pour renforcer les capacités locales des groupes autochtones et veiller à ce que ces groupes participent pleinement et équitablement aux initiatives autochtones visant l'autonomie.
另外,在《积聚—加拿大土著人行动计划》项下,土著妇女方案得到了专门用于在社区一级加强土著群体的能、们全面平等参与土著人自治活动的资金。
Le Comité recommande à l'État partie de se fonder sur les résultats de cette consultation pour veiller, en partenariat avec la société civile, à ce que tous les enfant soient protégés contre toutes les formes de violence physique, sexuelle ou mentale, et pour favoriser l'adoption de mesures concrètes et, si nécessaire, assorties de délais, afin de prévenir ces actes de violence et d'y répondre.
委员会建议缔约国以区磋商成果作为手段,与民间社会合作采取行动,所有儿童受到护,免受一切形式的身心和性暴,积聚采取具体和具有时限的行动,防止和处理这种暴和虐待行为。
La vision articulée dans Rassembler nos forces est relativement simple: un nouveau partenariat entre les peuples autochtones et les autres canadiens qui reflète notre interdépendance et nous permet de travailler ensemble à construire un meilleur avenir; des gouvernements autochtones financièrement viables, capables de générer leurs propres revenus et capables de fonctionner au moyen de transferts gouvernementaux sûrs et prévisibles, des gouvernements autochtones représentatifs de leurs communautés et attentifs à leurs besoins et à leurs valeurs; et une qualité de vie pour les peuples autochtones qui soit comparable à celle des autres Canadiens.
《积聚》表述的前景简明扼要:土著人民与其加拿大人间的新的伙伴关系,它反映我们之间的相互依存关系并使我们能够同心协建设更美好的未来;具有财政生存能的土著政府,它们能够自己创收并能够借助可靠、可预测的政府资金调济而开展工作;土著政府能够反映和响应它们社区的需要和价值观;以及土著人民的生活质与其加拿大人的生活质不相上下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。