Le district oriental de Lautem a déjà fait l'objet d'un transfert.
劳滕最东部地区已经移交。
Le district oriental de Lautem a déjà fait l'objet d'un transfert.
劳滕最东部地区已经移交。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Les fonctions de rapatriement sont en train d'être transférées aux Institutions provisoires.
目前正向临时自治机构移交遣返职能。
Les modalités finales du transfert sont actuellement mises au point.
目前正在研究移交工作最后细节。
Et nous demandons, donc, que ces transfèrements aient lieu rapidement.
因此,我们呼吁尽快进行这类移交。
Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.
有些案件预备移交给他司法机构。
Un tel transfert revêt une importance capitale.
这一权移交重要。
L'autorité administrative va maintenant être progressivement transférée aux institutions du gouvernement autonome.
行政权在将逐步移交自治机构。
Le TPIR a décidé de trois renvois, dont un a été annulé par la suite.
卢旺达问题国际法庭把3名被告案件移交给国家法庭,中一个案件移交后来被撤销。
La Direction de la criminalité organisée a été en partie transférée.
完成了有组织犯罪局部分移交。
Tous les sujets qui n'y figurent pas sont considérés comme dévolus.
未列入事项均被认为要移交。
La décision d'un tel transfert relève de la compétence des Chambres de première instance.
应否移交案件决定权在于审判分庭。
Nous ne devrions pas procéder, dans la hâte, au transfert des pouvoirs.
我们不应当匆忙地移交保留权。
Il faudra instituer un règlement de procédure pour les affaires transférées.
另外还必须为案件移交制定程序规则。
Le Procureur envisage de transférer certaines de ces affaires au Rwanda aux fins de jugement.
检察官计划把一些案件移交卢旺达审判。
Un tel transfert ne suffit toutefois pas à constituer le gage.
然而,这类移交不足以构成质押。
Trois affaires de ce type lui ont été transmises au cours de la période considérée.
在报告所涉期间,共移交三件此类案件。
Cinq de ces affaires ont été renvoyées au bureau du Procureur.
中5起案件移交检察官进行刑事调查。
La signature du document de transfert s'est déroulée en présence du Coordonnateur de haut niveau.
高级协调员出席了移交文件签字仪式。
Les 14 requêtes ont toutes été renvoyées à la Commission paritaire de recours.
所有14个案件都移交联合申诉委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。