C'est ce qui on appele "recel". Le governement de France doit intervenir et rendre les objets voles aux chinois.
我们叫这"窝赃"。[原文如此]法国政府应该插手,把东西还给中国人。
C'est ce qui on appele "recel". Le governement de France doit intervenir et rendre les objets voles aux chinois.
我们叫这"窝赃"。[原文如此]法国政府应该插手,把东西还给中国人。
À ce jour, les tribunaux spéciaux n'ont été saisis que de treize affaires qui concernaient toutes des délits ordinaires, tels que vol, recel de vol et homicide, et qui n'avaient aucun lien avec les attaques à grande échelle qui ont marqué le conflit au Darfour.
至今,只有13起案件提交到特别法庭 ,涉及的都是普通,如盗窃、窝赃和谋杀,与达尔富尔冲突现的任何大规模袭击无关。
Il s'est aussi prononcé en faveur de l'insertion d'autres infractions telles que le trafic d'influence, l'abus de fonctions, le recel, le blanchiment du produit de la corruption, la responsabilité des personnes morales, l'entrave au bon fonctionnement de la justice et la corruption dans le secteur privé.
他还支持他行,如权势交易、滥用职能、窝赃、腐败所得洗钱行为、法人责任、妨碍司法和私营部门腐败行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。