Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题需要立解决。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题需要立解决。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音立认出他来。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立就来了。
Le spectacle va commencer tout de suite.
戏立就要演了。
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他立了镇定.
Je ne suis pas en mesure de vous répondre tout de suite.
我没法立回答您。
Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.
后者立逃向办公大楼。
On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立离该国。
Nous allons rentrer les foins des ce soir.
我们今天晚上就立收干草。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立昏倒了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立卫兵冲进了树林。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立冲了出去。
Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.
我立向他解释,生怕他误解。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立还击,给了枕头一顿好揍。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立凑上来帮忙。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器立就吸引了所有在场的人。
Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.
如果政府征愚蠢税,那么赤字问题将会立终止。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔科齐也同时明确的表示,希望立振兴欧洲。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立通过。
Sitôt après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.
他一得到出了事故的通知以后就立赶到医院去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。