Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党反有与联合王国协商的程序,并表明要竭力反新的选举制度。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党反有与联合王国协商的程序,并表明要竭力反新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她们处理一大堆问题,她们作为国会议员很称职,竭力反性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村人却竭力反;他们认为人造林主要富人有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
联邦政府竭力反一切平民人口造成威胁的地雷,并将绝不松懈这方面的努力。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题将会遭到发达国家的竭力反,但小岛屿发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并不意味着,通过竭力反以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。