Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou ? l'éditeur ?, il vend son article.
现在的作家同于作者或者“写手”,卖文为生。
Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou ? l'éditeur ?, il vend son article.
现在的作家同于作者或者“写手”,卖文为生。
D'ou me vient cette foi dont mon c?ur surabonde ?
你到哪里来找寻我?那同于我心灵之丰富的信仰之证?
Le placement dans ces lieux de détention constitue en soi une disparition.
被关在施中同于失踪。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立应同于负责任。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这待遇也许同于强迫劳动。
Je répète qu'être informé n'est pas la même chose qu'être consulté.
我重申,被告知同于协商。
De même, la gouvernance du savoir n'équivaut pas automatiquement à la bonne gouvernance.
同样的,知识施政自动同于善政。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然,迅速的过渡当然同于脱离。
Cette reconfiguration n'est en rien synonyme d'une réduction de la présence internationale au Kosovo.
重组绝同于缩小在科索沃的国际存在。
Cela revient à défier le Conseil de sécurité, ce que nous condamnons.
它同于无视安全理事会,我们对谴责。
Cependant, le développement ne se résume pas à la réalisation des OMD.
然,将发展同于实现千年发展目标本身。
Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.
因,这本身就可以构成同于酷刑的痛苦。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税同于股息税。
Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.
这一职务同于其他国家的议会助理议长的职务。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
外,在证据法领域,沉默可同于承认。
Pour le Brésil, le NEPAD signifie partenariat.
对巴西言,新伙伴关系同于伙伴关系。
La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.
“贫穷”通常同于非就业人口和退休者。
Ainsi, la notion de souveraineté nationale ou populaire s'identifie-t-elle à la souveraineté de l'État.
国家主权的概念即同于人民或民族的主权。
L'UNICEF ne considère pas l'assistance en espèces comme équivalant à des dons traditionnels.
儿童基金会并认为现金支助同于标准意义上的赠款。
Ces actes constitueraient des crimes de guerre et même des crimes contre l'humanité.
上述行为将构成战争罪,且可同于危害人罪。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。