Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用统性方法。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同采用统性方法。
La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.
统性竞争力概念有两大特点。
Cette activité de communication devra être menée de manière systématique.
需要统性地落实这一报告安排。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一统性问题必须得到永久解决。
Les mécanismes de suivis devront opérer de manière systématique.
后续动机制必须统性地运作。
Il est encore un autre problème de caractère systémique que le Groupe n'a pas évoqué.
该小组没有涉及另一个统性问题。
Les évaluations globales examinées dans le présent rapport concernent l'ensemble du système.
这的全面评估是全统性的。
Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.
它还从事关庇护的统性培训活动。
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进统性审查的机会。
En conséquence, de nouvelles recherches et des observations systématiques étaient nécessaires.
为此需要开展多的研究和统性观测。
Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.
这些数据应具有统性,并能方便人们使用。
Ces liens ne sont ni permanents ni systématiques.
这并不是指一种长期和统性的联。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻统性问题的症状。
C'est là une faiblesse systémique à laquelle il conviendrait de remédier sans retard.
这是一个应毫不拖延地予以补救的统性弱点。
Il y a cependant longtemps que se fait ressentir la nécessité d'une telle approche systématique.
但长期以来就存在着统性方针的必要。
Le processus est long, rigoureux et systématique.
这一进程非常严格,具有统性,也非常耗时。
Il importe que le FMI détermine les domaines prioritaires pour son évaluation des risques systémiques.
基金组织在评估统性风险时有必要确定优先领域。
Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.
与会者着重指出了谈判中断造成的某些统性影响。
La Deuxième Commission devrait aborder les différents défis dans ses diverses résolutions.
委员会应通过其各项决议应对当前存在的统性挑战。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进威胁是统性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。