1.Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.
对静止卫星提供了对热带区和中纬度区云层相当连续观测。
2.Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度区可能特别长久不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
3.Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他区一样,由于气候变化,有大量植物和动物物种转移到高纬度区。
4.Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪进化,高纬度区恶劣生活条件使牦牛非常耐寒,适应性特别强。
5.Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得数据,乙六氯环己烷似乎不太受北极高纬度区直接大气负荷。
6.Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬度区降水量很可能会增加,大部分亚热带区降水量则可能会减少,这是最近观察到趋势延续。
7.L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
,球同步轨道并没有为高纬度北极区面站提供清晰通信线路。
8.OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
9.Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬度区降水量预计将减少,但热带和高纬度区降水量预计将增加。
10.On prévoit que la productivité céréalière diminuera aux latitudes peu élevées (voir tableau ci-dessus) et que l'Afrique et l'Asie du sud seront particulièrement exposées à une baisse des rendements.
预计低纬度区谷物生产率将下降(见上表),并且非洲和南亚将面临谷物减产较高风险。
11.Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统生产力可能会降低,高纬度区生态系统生产力则可能会增长。
12.C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球高纬度区和发展中国家最大,在投资和经济方面也有一定。
13.Néanmoins, aux latitudes plus basses, on anticipe que le rendement agricole diminuera, entraînant ainsi un risque accru de famine et d'insécurité alimentaire dans les régions les plus pauvres du monde.
,在较低纬度区,据预测,作物生产率会下降,造成世界较贫穷区域饥饿和粮食缺乏保障风险加剧。
14.Que ce soit aux latitudes moyennes ou dans les régions polaires, le phénomène peut tout aussi bien être le fait d'autres modifications de la composition et de la dynamique atmosphériques.
在中纬度和两极区,大气成份和动态方面其他方面变化也可能是原因之一。
15.Le début de la reconstitution de la couche d'ozone pouvait maintenant être observé aux latitudes moyennes, mais non au niveau des régions polaires où plusieurs autres décennies seraient encore nécessaires pour le constater.
现在中纬度区可以观察到臭氧层开始恢复,但在两极区还要几十年时间才能观察到。
16.Appuyer les études visant à quantifier les composantes chimiques et dynamiques de la perte d'ozone au niveau des pôles et aux moyennes latitudes afin de pouvoir comprendre l'évolution de l'ozone dans une atmosphère changeante.
进行研究,从数量上确定两级区和中纬度区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中大气中臭氧演化情况。
17.Le manque de connaissance sur les gîtes de sulfures dans certaines parties des océans (les régions polaires et l'océan Austral, par exemple) est dû essentiellement aux difficultés que présente la recherche marine sous ces latitudes.
18.Le renforcement de la coopération avec la COI s'applique également à l'Expérience mondiale sur la circulation océanique de la COI, qui a été élargie pour inclure les interactions entre l'atmosphère, les glaciers et l'océan dans les latitudes australes.
19.Bien que la plupart des études réalisées l'aient été sous des latitudes élevées, où ils existent à des profondeurs relativement faibles, les coraux d'eau froide font l'objet d'études croissantes sous les tropiques où ils prospèrent à plus grande profondeur.
20.Lorsque des échantillons ont été récoltés, ils l'ont été surtout dans les faibles profondeurs et à des latitudes intermédiaire alors que l'on sait que les monts sous-marins se trouvent à des profondeurs intermédiaires et le plus souvent à proximité de l'équateur.