Moyens de vérification : résultats de l'analyse des portefeuilles, rapports des pays parties développés, rapports du Mécanisme mondial, moteur de recherche FIELD
投资组合分析结果、发达国家缔约方报告、全球报告、实地引擎。
Moyens de vérification : résultats de l'analyse des portefeuilles, rapports des pays parties développés, rapports du Mécanisme mondial, moteur de recherche FIELD
投资组合分析结果、发达国家缔约方报告、全球报告、实地引擎。
L'Éthiopie, le Soudan et le Zimbabwe ont bénéficié d'une formation organisée en Jordanie, en novembre, au titre du nouveau module de renforcement des capacités consacré à l'analyse de la dette.
苏丹和津巴布韦都在11月份在约旦组织债务组合分析中利用了新能力设模式。
Les volumes II à IV sont présentés séparément et contiennent respectivement les annexes méthodologiques, l'analyse du portefeuille de projets du FENU et les résultats de l'enquête effectuée auprès du personnel.
第二至四卷以单独文件印发,将分别载录方法附录、资发基金业务组合分析和工作员调查结果。
Le présent rapport comprend quatre chapitres : principales conclusions; analyse des programmes; appui à la coordination des activités du système des Nations Unies; informations sur la gestion et mise à jour financière.
主要调查结果和结论、方案组合分析、支助联合国协调一致以及管理和财务情况更新。
Outre des systèmes informatisés de gestion de la dette, avec les services correspondants, le programme offre une gamme de modules de formation aux pays clients pour les aider à renforcer leurs capacités dans le domaine de la validation, des statistiques et de l'analyse du portefeuille de la dette.
除了提供专业化债务管理软件和相关服务之外,该方案还提供一系列培训模块,目立受援国在债务确认、债务统计和债务组合分析方面能力。
Ces activités comprennent les éléments suivants: renforcement des capacités et échange de connaissances sur l'élaboration de stratégies de financement, coopération Sud-Sud, intégration dans les cadres nationaux de planification et de budgétisation pour mobiliser des ressources, alignement du programme national d'action, création de partenariats avec les principaux partenaires du développement en vue de la mobilisation de ressources au moyen d'une analyse des projets de programmes bilatéraux et multilatéraux, collecte de données et analyse des flux financiers, exploration de sources et mécanismes financiers nouveaux et novateurs et accès concret aux mécanismes du marché.
提高能力和关于发展融资策略知识交流、南南合作、支持使资金纳入国家规划和预算框架主流以便引起资源调动、协助国家行动方案间合作、与关键发展伙伴形成调动资源伙伴关系,进行多边和双边投资组合分析、从事数据收集和资金流量分析、探索新型和创新性资金来源和、利用并实施基于市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。