La mesure génère des informations qui facilitent la prise de décisions au sein de l'Organisation.
有关措施产生帮助做出更好决策的组织性资料。
La mesure génère des informations qui facilitent la prise de décisions au sein de l'Organisation.
有关措施产生帮助做出更好决策的组织性资料。
Les réunions des groupes sont devenues plus structurées et plus régulières.
专题组会议的召开已更有组织性,也更加定期。
La Commission accueille avec satisfaction la réforme organisationnelle en cours à l'UNRWA.
委员会欢迎在近东救济工程处内正在执行的组织性改革。
Toutefois, il n'existe actuellement aucun mécanisme institutionnel clair pour la formulation de cette stratégie globale.
但目前还没有制定这种综合性战略的明确的组织性机制。
Des recherches préliminaires font ressortir le caractère hautement organisé du commerce illégal d'espèces protégées.
初步调查结果证实,非法受保护物种贸易具有高度的组织性。
La Commission poursuivra l'examen de ses documents de procédure et d'organisation pour harmoniser leurs dispositions.
委员会将继续审查程序性和组织性文件,期协调其中的各项规定。
La restructuration entreprise par le Haut-Commissariat répond à diverses recommandations formulées dans des études antérieures.
目前正在进行的结构改组是对先前的审查所提出的各种组织性建议做出的反应。
Il est indépendant de tout responsable, département, service, bureau ou autre entité organisationnelle du Fonds.
监察员独立于任何官员、部门、办事处、事务局或该基金的任何其他组织性实体。
Les séminaires et les journées d'étude sur l'éducation sexuelle sont régulièrement organisés par la Division de l'enseignement.
教育局定期组织性教育问题研讨会和讲习班。
L'ampleur et le caractère systématique de ces attaques les placent manifestement dans la catégorie de crimes contre l'humanité.
其规模和组织性说明这些袭击明显属于反人类罪的范畴。
Les crimes en question étaient hautement organisés, dirigés et exécutés à de nombreux niveaux, qui étaient tous interdépendants.
这些罪行有高度的组织性,是在相的不同级别上指挥和执行的。
C'est ainsi qu'en Argentine, le FNUAP a aidé à organiser une consultation nationale sur la prostitution et le VIH.
比如,在阿根廷,人口基金协助组织性工作与艾滋病毒的全国协商。
Le Comité a examiné les aspects de fond et les aspects organisationnels du processus préparatoire et de la Conférence elle-même.
委员会审议了筹备进程和会议本身的实质性和组织性问题。
Cela tend à montrer qu'à Cuba la prostitution est très probablement plus organisée que ne le pensent les responsables gouvernementaux.
这就表明,古巴卖淫业的组织性,远远超出古巴政府官员认为的程度。
En outre, comme les années précédentes, nous devrons créer le Comité plénier chargé d'examiner d'autres questions de fond et d'organisation.
另外,我们将同前几届会议一样建立全体委员会来处理其它实质性和组织性事项。
Assurant la coordination des activités du système des Nations Unies, elle favorisera l'élaboration d'ensembles cohérents d'observations, qui faciliteront la recherche.
联系技术委员会在联合国系统内提供一个组织性协调中心,将有助于确保为研究工件取得统一的观察数据。
La réforme de l'Organisation des Nations Unies vise à adapter notre Organisation aux changements intervenus dans le monde depuis 60 ans.
组织性的改革谋求使本组织适应过去60年中全世界发生的变化。
Premièrement, la Commission doit avancer rapidement pour dépasser les questions de procédure et d'organisation, même si ce sont des aspects importants.
第一,虽然程序性和组织性问题很重要,但委员会需要迅速超越这些问题。
Aux fins de la présente étude, toutes les questions structurelles et administratives sont décrites séparément des activités de fond et techniques.
为本研究报告之目的,所有组织性和行政性的问题将与实质性和技术性的各项活动分开论述。
Cette session de trois jours, la première d'une série de sessions préparatoires de la Commission, a été essentiellement une session d'organisation.
为期三天的会议是委员会一系列筹备会议的第一次会议,基本上是一次组织性会议。
声明:上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。