Il a des traits fins et réguliers.
他的脸部轮廓腻端正。
Il a des traits fins et réguliers.
他的脸部轮廓腻端正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于腻成熟的干涩感。
Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.
气味腻,果香中带有色果肉的柑橘香味。
Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.
岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,腻。
Elle a des propos nuancés.
她表达腻。
Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.
新近开发的中国结系列产品具有做工精美、腻、栩栩如生的特点。
C’est une tete feminine toute jeune, toute fine,aux traits d’une delicatesse,d’une subtilite miraculeuse.
这是一个秀丽的女性的头像,她线条之高雅与腻,直臻神之境。
Il manie l'ironie avec finesse.
他不失腻巧用讽刺。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的腻芳香。
Il ya mince et délicate touche, pas de rétrécissement, et donc sur le bien-fondé de la non-déformation.
有手感薄而腻、不缩水、不变形等优点。
Cépage blanc de Provence et du Pays niçois donnant des vins très fins, gras et aromatiques.
普罗旺斯与尼斯萄品种,酿造的萄酒腻,肥腻香气四溢。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品优良,瓷腻,量过关,价格合理。
Nez puissant sur des aromes de fruits rouges.Vin elegant avec des tannins Tres soyeux,tres gouleyant,finesse et intensite des aromes.
果香味浓郁,丹宁圆润,酒体腻,入口香味浓郁。
Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.
入口圆滑、高贵、充盈、腻,重现香料的复杂香味以及清新果味。
Le groupe a planté 143 de pêches et de chair délicate, délicieux sucré, délicieux goût riche et la nutrition.
143团种植的蟠桃肉腻、甘甜可口、味道鲜美、营养丰富。
Des produits de qualité en utilisant l'amidon comme matière première, et nutritifs, frais et délicat, tendre et savoureux, Naizhu.
产品采用优淀粉为原料,且营养丰富,鲜嫩腻,柔软爽口,耐煮。
Une exceptionnelle distinction que lui donnent sa puissance retenue et son bonquet généraux qui,comme une fleur ne demandent qu`à s`épanouir.
给你一种特别精致的享受,就像含苞待放的花蕾一样的芬芳,清新腻,回味无穷。
Lumineux du produit de couleur, texture, délicate beauté n'est pas seulement facile à nettoyer, et une nouvelle lumière de l'unique qualité.
产品色泽鲜亮,腻优美,不仅便于清洗, 而且具轻便新颖的独特品。
Une façon pour l’artiste de revisiter les paysages provençaux avec sa sensibilité chinoise et d’ouvrir le dialogue entre Orient et Occident.
满怀中国人的腻情怀的艺术家借机重温普罗旺斯优美的风景,并开启东西方艺术对话之窗。
De ces portraits courts, finement tracés, fusent l'humour, la poésie, tout autant que l'âpreté de la vie et parfois la tragédie.
这些文章虽简短,却描摹腻,散发出幽默、诗意,有对人生的坎坷有时甚至是悲剧的描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。