Le Secrétariat et la Mission permanente mettront au point des dispositions plus précises concernant le Séminaire.
秘书处和东帝汶代表团将为研讨会做出进一步的细致安排。
Le Secrétariat et la Mission permanente mettront au point des dispositions plus précises concernant le Séminaire.
秘书处和东帝汶代表团将为研讨会做出进一步的细致安排。
Pour le moment, les retours volontaires de réfugiés en provenance de la République-Unie de Tanzanie devraient être soigneusement suivis et organisés.
当前,对难民从坦桑愿回返应进行非常细致的监督和安排。
Il faut donc préparer ces élections avec soin, sans quoi elles ne seront ni représentatives ni équitables, et les ressources qu'on y aura consacrées l'auront été en pure perte.
因此,必须为些选举作好周到细致的安排;否则选举将既无代表也无公正,并造成为此目的拨给当地的资源的浪费。
M. Sotirov (Bulgarie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, comme ma délégation prend pour la première fois la parole au Conseil de sécurité ce mois-ci, je voudrais tout d'abord vous féliciter du vaste programme de travail du Conseil pour le mois de juin et vous remercier d'avoir organisé cette séance publique importante sur la situation dans les Balkans.
索蒂罗夫先生(保加利)(以英语发言):主席先生,由于国代表团本月份在安全理事会第一次发言,首先,请允许祝贺你为6月份安理会所作的深入细致的工作安排,并表示对组织有关巴尔干局势的次重要、公开辩论的感激。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。