La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.
公有独立进出口经权。
La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.
公有独立进出口经权。
La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.
本公还有独立的进出口经权。
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
产品证件,有自主进出口经权。
Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.
广州浚泓实业有限公持有进出口贸易经权。
Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
公成立于2002年3月31日,有独立的进出口经权。
Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.
她们只有经权,是娘家或她们的配偶给予的。
La Société est une production professionnelle de velours sino-étrangère de coentreprises, ont le droit d'import-export opérations.
本公是专业生产平绒的中外合资企业,有自进出口经权。
La peine dans ce cas est une amende, la liquidation et la révocation du droit de fonctionner.
对法人的制裁有罚款、停业清算及剥夺经权。
Toutefois, l'ouverture des marchés de cabotage, en particulier, pourrait se révéler problématique et constituer un objectif hors d'atteinte.
但是,开放专属经权市场可能有问题,目前无法办到。
Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.
与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特许经权。
La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.
公有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的进口特许经权。
La société a l'importation et l'exportation des droits, le droit d'exploiter la nourriture, des semences fonctionner, le droit d'exploiter des machines agricoles.
公有进出口权,粮食经权,种子经权,农业机械经权。
J'ai acheté la société de l'Anhui emblème exclusif de la section de Hangzhou à grande vitesse droits de la publicité extérieure.
我公独家买断徽杭高速安徽段户外广告经权。
L'exploitation des chemins de fer a été donnée récemment en concession à une entreprise privée, avec obligation de moderniser l'infrastructure.
一家私人运商最近获得了铁路特许经权,担负起对基础设施升级换代的重大义务。
Une infraction commise par une personne morale est passible d'une révocation du droit de fonctionner, d'une amende ou de la liquidation.
对法人犯罪行为的惩处是撤消其经权、处以罚金或勒令停业。
Le Gouvernement a informé la Rapporteuse spéciale que tous les voyagistes qui se livraient à des activités suspectes étaient immédiatement suspendus.
政府告知特别报告员,凡从事任何可疑活动的旅游经商都将被立即吊销经权。
La société a adopté ISO 9001 de gestion de la qualité du système de certification, indépendant de l'importation et l'exportation des droits.
公已通过ISO9001质量管理体系认证,有自主进出口经权。
Je économique du pays et du commerce, approuvé par l'Administration générale des douanes a le droit d'exploiter l'importation et l'exportation des entreprises.
我公是经国家经贸部、海关总署批准有进出口经权的公。
Division I actuellement est un professionnel engagé dans l'offre internationale de produits du bois, la fabrication, l'indépendance d'importation et d'exportation droits opération.
我目前是一家专业从事国际木制品制造供应,有独立的进出口经权。
Les principales causes des conflits en Afrique sont essentiellement d'ordre économique : la lutte pour l'accès aux ressources naturelles ou pour leur exploitation.
非洲冲突的基本原因实质上带有经济性——这是一场争夺控制权、争夺贫乏的自然资源及其经权的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。