Je suis la seule àm'être ouvert la tête en me cognant à mon ski dans le télésiège.
之后我唯一一个一开始在缆上就用雪板撞了头的人。
Je suis la seule àm'être ouvert la tête en me cognant à mon ski dans le télésiège.
之后我唯一一个一开始在缆上就用雪板撞了头的人。
Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.
我们乘坐缆上了金顶,我们大概9点到了金顶,雨停了,照,十方贤闪烁着金!
L'article 252 sanctionne d'une peine d'emprisonnement de 1 à 6 ans quiconque commet sciemment un acte mettant en danger la sécurité d'un train, d'un téléphérique ou d'autres moyens de transport terrestre.
第252条规定,任何人,凡在知情的情况下作出危及火、缆或地面其他交通工具安全的行为,应被处以1年至6年的监禁。
L'autobus restera probablement un moyen de transport de choix, d'où les efforts entrepris pour en améliorer l'exploitation, l'entretien et la gestion, d'en réduire les effets polluants et, chaque fois que possible, de promouvoir l'utilisation de trolleybus et de trams pour plus d'efficacité.
汽大概仍然运输的主要部分;因此,必须改进汽运输的业务、维修和管理,减少污染物的排放,并在可能时更多使用无轨电和缆,以提高效率。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的大堂等候早8时的头班缆返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
次日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店的大堂等候早8时的头班缆返回到他在Snezhanka峰的住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。