On a aussi utilisé des grilles de triage, mais avec des résultats plus limités.
此外还使用了分选网格,但果有限。
On a aussi utilisé des grilles de triage, mais avec des résultats plus limités.
此外还使用了分选网格,但果有限。
Dans chaque cas, la grille est placée selon plusieurs critères énoncés à l'appendice 2.
在每一情况下,网格的放置依据附录2中讨论的一些不同标准。
A l'aide d'un pinceau à maquillage assez fin, réalise une mâchoire (un rectangle grillagé pour les dents) de squelette.
最后化妆刷来画下巴,还有矩形网格状的牙齿。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位置都编12份网格坐标图以提交给以国防军。
Comme convenu, les membres du Groupe de travail ont procédé à un certain nombre d'études selon la grille établie.
正如所议定的,工作组展了若干研究,这些研究将按照网格完。
Chacune des mesures préventives figurant dans les matrices doit être évaluée afin de déterminer son niveau d'application réelle selon la grille proposée.
表格中列出的每一项预防措施都必须进行评价,以便按照提议的网格,确定其适用的真实水平。
L'installation de grilles de triage qui permettent de laisser sortir du filet les espèces non visées constitue l'autre grand moyen d'aménager les chaluts.
分选网格能够释放费目标渔获物,是拖网的另一种改造方式。
Nylon expansion de la compagnie à Chypre, l'ancre de pièces d'isolation thermique sur les murs extérieurs, fiber grille de verre pour intégrer le produit.
本公司以尼龙胀塞、外墙温锚固件、玻璃纤维网格布为主流产品。
Forte isolation externe en tissu, grille, fiber de verre, tissu, et ainsi de suite.Fait une variété d'autres produits transformés, la vente directe d'usine, prix!
外强温布、网格布、玻璃纤维布等.另加工订做各种产品,厂家直销,证价格!
Suzhou ciel bleu spécialisée dans la protection de l'environnement est enduit alcali-résistant fiber de verre renforcé de matériaux (grille) dans le développement et la production.
苏州蓝公司是专业从事耐碱涂覆玻璃纤维增强材料(网格布)的发和生产。
Ces niveaux vont du niveau 1 (mesure préventive non appliquée, risque élevé de REG) au niveau 4 (mesure préventive totalement appliquée, risque insignifiant de REG).
网格中的级别从第1级(未采取预防措施,战争遗留爆炸物风险高)到第4级(充分采取预防措施,战争遗留爆炸物风险可忽略不计)。
Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.
地理信息系统最后的网格化数据集可用于多种用途,包括评估人类境、农业和贫困状况制图的影响。
Ces grilles à deux minutes provenant de la gravimétrie satellitaire présentent l'avantage de couvrir les régions les plus éloignées et les plus inaccessibles des fonds marins.
以卫星重力测量为基础的这个2分网格数据,具有能够涵盖海底更为偏远和难以进入的区域的优势。
Depuis sa creation au printemps 2006, la marque a ete remarquee pour son travail eclectique autour de la maille ainsi que pour ses combinaisons de matieres inattendues.
自2006年春季立以来,品牌以其大量运用网格的设计特点和意想不到的材料搭配设计受到人们的关注。
Les données ventilées par maille des SIG peuvent servir pour de multiples applications, notamment l'évaluation de l'impact de la présence humaine sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.
地理信息系统最后的网格化数据集可用于多种用途,包括评估人类境的影响、农业和贫困状况制图。
Usine depuis de nombreuses années d'expérience en tissage fiber de verre, de haute qualité, à l'atterrissage rapide, professionnel de production de la mosaïque du réseau, de la grille de film.
本厂有多年玻璃纤维织造经验,高质量,起货快捷,专业生产马赛克网格布、网格片。
Dans chaque cas, le positionnement de la grille vise à recouvrir toutes les zones favorables, compte tenu des caractéristiques géologiques de chaque zone, comme exposé dans le présent document.
在任何情况下,基于本文中讨论的每张地图区域的一般地质特征,网格应覆盖所有矿可行区域。
Methode naive pour transformer un champ d'une grille fine a une grille grossiere. Je considere que les nouveaux points occupent une zone adjacente qui comprend un ou plusieurs anciens points。
一个把细网转变粗网最原始的方式,我可以认为是那些新的(大的)网格会占用周围的一个或多个旧(小的)网格空间。
Une grille de 0,1 degré est superposée à chaque carte dans les zones considérées comme favorables à la présence de sulfures polymétalliques et où une prospection pourrait se faire.
每份地图上,在那些被认为可能形多金属硫化物矿点和可能进行探矿的区域,上面标有间隔0.1度的网格。
Les zones à restituer ne sont pas nécessairement contiguës et sont délimitées par le contractant sous forme de sous-blocs comprenant une ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité.
拟放弃的区域不一定毗连,承包者应以小区块的形式界定此区域;小区块以管理局规定的一个或多个网格单元组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。