Mise en œuvre de l'Accord-cadre, stratégie relative aux Roms.
实施框架协议,罗姆。
Mise en œuvre de l'Accord-cadre, stratégie relative aux Roms.
实施框架协议,罗姆。
Tous les chargés de formation sont d'origine rom.
训班教员全部是罗姆。
Dresser une carte de l'habitat gitan et des communautés gitanes en Espagne.
绘制西班牙罗姆住房和社区地图。
La résolution du problème des roms est une priorité.
解决罗姆问题是一项优先事项。
Les Roms sont l'un des groupes vulnérables prioritaires.
罗姆是重点弱势群体之一。
Les Roms ont participé eux-mêmes à sa planification.
罗姆也参加了这种教育规划。
Le rapport mentionne que l'analphabétisme est très répandu chez les femmes de la communauté rom.
该报告提到文盲严重影响罗姆妇女。
Dans les hôpitaux, les Roms sont placés dans des chambres séparées.
罗姆被隔离在单独病房中。
On avait estimé que les Roms entraient dans le champ de cette notion.
一向认为罗姆属于其涉及范围。
Près de la moitié de la population rom est intégrée à la population.
大约一半罗姆与多数族杂居。
16) Le Comité est préoccupé par la discrimination exercée à l'encontre des Roms.
委员会对歧视罗姆现象感到关注。
L'État partie devrait renforcer les mesures visant à améliorer la situation des Roms.
缔约国应加强改善罗姆境况措施。
Il a aussi signalé qu'il y avait en ex-République yougoslave de Macédoine deux députés roms.
他还指出,议会中有两名罗姆议员。
Les deux institutions ont soutenu la création d'un Comité des réfugiés Rom.
两个组织都支持设立罗姆委员会。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各自治区专门针对罗姆计划。
Les membres de la communauté rom sont traditionnellement particulièrement vulnérables à la pauvreté.
罗姆历来是最容易陷入贫困群。
La migration des Roms vers l'Europe occidentale n'a jamais véritablement cessé.
罗姆向西欧移现象从未完全停止。
Le Gouvernement hongrois a fourni des informations sur les programmes en faveur des Roms.
匈牙利政府报告了有关罗姆方案。
Moins de 1 % de Roms obtiennent des diplômes de l'enseignement supérieur.
获得高等教育证书罗姆不足1%。
Il leur est très difficile de trouver un appartement sur le marché du logement privé.
罗姆很在私营住房市场上找到公寓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。