Le silence régnait dans l'assemblée.
会场中一片。
Le silence régnait dans l'assemblée.
会场中一片。
Je demande aux représentants de bien vouloir coopérer avec le Président afin que l'ordre et le silence soient maintenus dans la salle de l'Assemblée générale.
我请各位代表同主席合作,以便确保维持大会堂秩序和。
Tout en comprenant bien le besoin de procéder à des consultations, j'apprécie encore plus le besoin de calme dans cette salle, surtout lorsque des déclarations sont en cours.
我固然欣赏进行商谈必要,但是我更欣赏大厅里面,尤在代表发言时。
Le Président (parle en espagnol) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je tiens à rappeler à la Première Commission qu'il importe de garder le silence lorsque nous écoutons les orateurs.
主席(以西班牙语发言):在请下一位发言者发言之前,我想提请第一委员会注意在听取发言时应当保持。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je demanderais aux représentants d'avoir l'amabilité de rester silencieux dans la salle de l'Assemblée générale en vue de maintenir la dignité de l'Assemblée et par courtoisie à l'égard des orateurs.
代理主席(以英语发言):各位尊敬代表,我必须请求各位代表保持大会会厅,维护大会尊严和尊重发言者。
Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je souhaiterais demander aux représentants d'avoir l'obligeance de se déplacer en silence dans les allées, à la fin de chaque discours et lorsqu'ils entrent et sortent de la salle de l'Assemblée générale. En particulier, je voudrais demander à toutes les délégations de bien vouloir garder un silence optimum dans la salle de l'Assemblée générale afin que nous réservions la dignité qu'il se doit aux orateurs et que nous puissions aussi les entendre.
在我请下一位发言者发言前,我要请求各位代表在每个发言结束时并在他们进出大会堂时悄悄地通过走廊,我要特别吁请各代表团保持大会堂最佳状态,以便使我们可以给予各发言者理所应得尊严,并使我们能够听取他们发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。