Nous sommes les témoins d'une agression brutale effrénée.
我们正看到野蛮侵略。
Nous sommes les témoins d'une agression brutale effrénée.
我们正看到野蛮侵略。
Dépourvu de tout scrupule, il était tenu pour particulièrement dangereux.
他行事,构成很大危险。
Les autorités du pays se sont livrées à des enlèvements d'étrangers.
朝鲜当局地绑架外国人。
Et pourtant, la sauvagerie destructrice se poursuit sans retenue.
然而破坏疯狂在地继续。
Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.
侵犯女童施暴者,逍遥法外。
Ces mesures ne sont rien moins que des actes éhontés d'agression et d'intimidation.
这些行动是侵略和恐吓行为。
Le terrorisme d'État exercé par Israël, qui perdure sans connaître de limites, doit cesser.
以色列国家恐怖主义须停止。
Nous avons le devoir d'empêcher qu'ils se réalisent impunément.
我们有责任防止地进行这种行为。
Les activités des groupes armés sont de plus en plus intrépides.
武装犯罪团伙活动在地增加。
Les États-Unis ont qualifié de génocide cette campagne de violence injustifiable.
美国把这种暴力运动称为种族灭绝。
Or, les migrants en situation irrégulière sont exploités et privés des droits les plus élémentaires.
非法渠道就是目前存在网络和团伙。
Jusqu'à quand va-t-il jouer sans scrupules avec la vie de millions d'humains?
它地摆弄数百万人生命还要持续多久?
Ce sont ses ressources qui sont exploitées sans scrupules pour le bien d'autres personnes.
正是他们资源遭到开采,使他人获益。
Il faut enrayer ce cercle vicieux et mettre un terme à la criminalité débridée.
我们须结束这一恶性循环,制止犯罪。
Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.
它是,造成了空前规模人间悲剧。
Les politiques expansionnistes israéliennes, l'agression et l'assassinat de civils innocents n'ont pas connu de limite.
以色列扩张主义政策、侵略和杀害辜平民简直。
Mettre imprudemment la vie de civils en danger est criminel et contre-productif.
地危害平民生命是犯罪行为,结果只能适得其反。
L'inflation est débridée, en particulier dans le centre-sud du pays.
通货膨胀,在索马里中南部地区尤其如此。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Bénéficiant de l'appui des États-Unis, Israël bafoue la morale et le droit international dans l'impunité.
以色列仰仗美国支持,地破坏了道德法则和国际法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。