Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,,及,在严重情况下,影响中央神经系统。
Le SHU affecte le sang, les reins et, dans les cas graves, le système nerveux central.
SHU影响血液,,及,在严重情况下,影响中央神经系统。
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.
镉对有影响,经常吸入会产生致癌作用。
L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.
禁运使病人在有关中心的组织取样分析到延误。
De plus, les problèmes rénaux du requérant ne justifiaient pas l'octroi d'un permis de séjour pour raisons humanitaires.
此外,并不能申诉人有问题就有理由以人道主义理由给予居留证。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作的工人最终会患上影响、肺和肝的疾病。
À l'hôpital d'Al-Shifa de la ville de Gaza administré par le Ministère, 19 enfants étaient sous dialyse pour insuffisance rénale.
在卫生部经营的加沙Al-Shifa医院,19个儿童病接透析治疗。
C'est pourquoi l'Institut n'a pu utiliser les techniques avancées qui auraient assuré un meilleur taux de survie parmi les greffés du rein.
该研所而无法利用先进的术,这本可以提高接移植的患者的存活率。
Dans ce cas, les reins sont les organes les plus susceptibles d'être touchés par l'effet toxique chimique du métal lourd de l'uranium appauvri.
这样,是最容易到贫化铀的重金属化学毒质影响的器官。
Cette étude rappelait les résultats de tests effectués sur les rats, qui avaient montré que l'uranium appauvri se déposait dans les reins et les os.
这份研报告还提到,在老鼠身上进行的另一项研表明贫铀存留在和骨头中。
Le Comité note avec préoccupation que le commerce d'organes humains, en particulier de reins, est courant dans l'État partie et qu'il est en augmentation.
委员会关切的是,人体器官尤其是的贸易在缔约国盛行,而且还在增长。
Par exemple, selon plusieurs rapports, le 4 avril, 28 malades atteints de troubles rénaux n'ont pas pu se rendre à l'hôpital pour y être dialysés.
例如,据报道4月4日杰宁的28名病人不能及时到医院接透析治疗。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至,有时到大脑中。”
L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.
缔约国指出,申诉人说他到达瑞典后毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。
Selon certaines informations, les coups que lui auraient assénés des membres des forces de sécurité auraient aggravé une blessure qu'il avait reçue au niveau des reins avant son arrestation.
报道称,安全部队成员的毒打使他在被捕前到的损伤恶化。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生病的被拘留者有心和问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、卫生情况不良引起的疾病、或在某方面有残疾。
Les soldats l'ont également frappé sur les organes génitaux et sur les reins, à la suite de quoi il a eu un testicule enflé et du sang dans les urines.
士兵们还打他的生殖器和,致使他的一个睾丸被打肿,小便带血。
Il semblerait que des personnes issues de villages isolés de Moldavie seraient fortement encouragées à vendre un de leur rein à Istanbul pour une somme de 3000 dollars des États-Unis.
看来有人促使马尔代夫偏远村庄的人在伊斯坦布尔出卖其一个,价格为3,000美元。
Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.
这些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断疾病的放射性药剂。
Dans ce contexte, bien que la rémunération soit illégale dans la quasi totalité des pays, on évoque de nombreux incidents de donneurs vivants rémunérés directement ou indirectement pour leur rein.
在此背景下,虽然给钱在几乎所有国家都是非法的,但是有大量报道说活体捐赠者为移植的直接或间接得到报酬。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处伤,包括到致命一击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。