En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。
En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.
而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法行为。
Si toutes les décisions obligatoires ne sont pas contraignantes, dans quelles circonstances constituent-elles une contrainte?
若并非全部具有力的决定都是胁迫性决定,在何种情况下决定才算胁迫性决定?
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫害者的形式多种多样。
Le présent article porte sur la contrainte exercée dans les mêmes circonstances par un État.
本条草案处理类似的国家的胁迫。
L'eau potable doit être achetée au marché.
在个村子里没有胁迫的问题。
Ces 156 pays ne peuvent pas être pris en otage.
156个国家不可能都到胁迫。
Les sociétés vivant dans la contrainte voient d'une manière générale leur vulnérabilité s'accroître.
胁迫的社会更具有全面脆弱性。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等理论。
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重准。
L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.
胁迫和暴力造成的心理影响更加严重。
Ce critère ne figurait pas dans le projet d'article sur la contrainte.
关于胁迫的条款草案并未列入准。
Cette dernière condition n'est pas énoncée en ce qui concerne l'État exerçant la contrainte.
但对胁迫国没有规定后一条件。
Nul ne peut être obligé de partager des points de vue religieux.
以胁迫手段逼人皈依宗教是不允许的。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如深海的声、光)。
La pratique sous la contrainte d'expériences médicales ou scientifiques sur des êtres humains est interdite.
禁止对人体进行胁迫性的医学或科学实验。
Les disparités géographiques dans les données transmises dénotent des différences dans l'usage de la contrainte.
举报数据方面的地域差异反映出胁迫做法有差异。
Bon nombre d'entre elles sont la cible d'actes d'intimidation alors que d'autres sont physiquement entravées.
许多人到胁迫,另一些人则人身到限制。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Tenter d'échapper à ces forces coercitives comporte des risques inacceptables sur le plan commercial.
企图逃避些胁迫力量,就要面临无法接的商业风险。
Premièrement, la procréation doit être librement consentie et non imposée par la contrainte.
首先,生殖必须是自愿的,而非是胁迫的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。