Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.
一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是胎的。
Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.
一般说来,蛇类都是卵繁殖的,然而,蝰蛇却是胎的。
Le requin offre la particularité d'être vivipare.
鲨鱼具有胎的特点。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎育的产后假期为10。
Dans ces trois pays, les chances de survie d'une fille qui naît après d'autres enfants diminuent fortement.
所有以上三个国家中,非头胎女童存活的可能性都急剧降低。
Si des complications se présentent pendant l'accouchement simple ou multiple, le congé de maternité est prolongé de 14 jours.
如果育时有并发症或为多胎育,产假增加14天。
La durée du congé est prolongée de deux jours dans le cas d'accouchement, d'adoption ou d'accueil de plusieurs enfants.
如果为多胎育、收或,一儿童可增加两天。
L'étude a également révélé que les grossesses multiples et le manque d'espacement des naissances nuisaient beaucoup à l'état de santé des mères.
研究还发现,多胎育和育间隔不足是影响母亲健康状况的重要因素。
Les femmes qui se sont rendues dans d'autres régions pendant le congé de maternité et qui ont accouché avec des complications ou qui ont eu des accouchements multiples bénéficient d'un congé de maternité supplémentaire de 14 jours civils.
妇女如产假期间搬迁到另一地区,以及育时有并发症或为多胎育,可享有附加产假14天。
Selon l'article 18 de la Loi sur les congés, les femmes ont droit à un congé de maternité de 70 jours civils avant l'accouchement et de 56 jours civils après (70 jours civils en cas de complications de l'accouchement ou de la naissance de deux ou plusieurs enfants).
根据《休假法》第18条,妇女可享受70天产前假和56天产后假(难产或双胞胎或多胎育的情况下,可享用70天产后假)。
Les femmes ont droit à un congé de grossesse et d'accouchement, qui est de 70 jours (ou 84 en cas de grossesse multiple) avant l'accouchement et de 70 jours (ou de 86 en cas d'accouchement difficile et de 110 en cas de naissance de deux ou plusieurs enfants) après l'accouchement.
妇女分娩前有权休70个日历天的产假(多胎怀孕为84天),此后可以休70个日历天(难产为86天,两胎或多胎育为110天)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。