Une délégation a qualifié le Département de « cordon ombilical » qui reliait l'Organisation au monde extérieur.
个代表团形容新闻部是连接本组织与外面世界的“脐带”。
Une délégation a qualifié le Département de « cordon ombilical » qui reliait l'Organisation au monde extérieur.
个代表团形容新闻部是连接本组织与外面世界的“脐带”。
Des enquêtes comparatives sur les teneurs en bêta-HCH du sang maternel et du sang de cordon ombilical chez les autochtones de l'Arctique russe ont montré que celles-ci dépendaient en grande partie du lieu de résidence.
在对俄罗斯北极土著母亲进行的母血及脐带血比较调查中现,乙型六氯环己烷的水平在很大程度上取决于居住。
Des rites et cérémonies, par exemple à l'occasion de la première coupe de cheveux dans le nord de l'Inde, ou au moment de couper le cordon ombilical en Égypte, accompagnent presque toujours la naissance d'un garçon, rarement la naissance d'une fille.
些仪式和习俗,印度北部的首习俗,或埃及的去掉脐带仪式等,几乎律是与男婴的出生有关的习俗。 而在女婴出生之后,人们很少举行这些仪式。
Les tissus nécessaires pour réparer des organes ou à d'autres fins thérapeutiques ne peuvent être reproduits qu'à partir du cordon ombilical d'un nouveau-né ou par une autre méthode scientifique mise au point uniquement dans l'intérêt d'un enfant nouveau-né, de ses parents ou de tiers avec le consentement de la personne sur laquelle la matière organique est prélevée ou du représentant légal de cette personne.
用于器官修复和其他治疗目的的组织只能用新生婴儿的脐带来复制,或通过其他为了新生儿、其亲属或第三方的利益,且经过有机材料提供者或者其法律代表同意而制订的科学方法来复制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。