C'est ainsi qu'au Népal, le FNUAP, le Gouvernement et des organisations non gouvernementales ont formulé des stratégies et lancé une campagne nationale de lutte contre le prolapsus utérin.
如,在尼泊尔,人口基金、政府以及非政府组织启动了一个防治子宫脱垂的国家战略和运动。
C'est ainsi qu'au Népal, le FNUAP, le Gouvernement et des organisations non gouvernementales ont formulé des stratégies et lancé une campagne nationale de lutte contre le prolapsus utérin.
如,在尼泊尔,人口基金、政府以及非政府组织启动了一个防治子宫脱垂的国家战略和运动。
Au Bangladesh et au Népal, le FNUAP a appuyé des efforts visant à traiter les femmes qui souffrent d'incapacités liées à la grossesse, telles que la fistule obstétricale et le prolapsus utérin.
在孟加拉国和尼泊尔,人口基金支持治疗怀孕致残妇女,如患有产科瘘和子宫脱垂的妇女。
Dans la région Asie-Pacifique, le FNUAP soutient des initiatives destinées aux femmes souffrant de handicaps temporaires ou permanents résultant de violences sexistes, de fistules obstétricales, de prolapsus utérins ou d'autres handicaps liés à la grossesse.
在亚洲和太平区域,人口基金支持由于基于性别的暴力行为成为临时或永久残疾的妇女,以及产科瘘、子宫脱垂和与怀孕有关的残疾。
On compte par ailleurs chez ces femmes 1,6 fois plus de cancers des organes reproducteurs, 1,4 fois plus de salpingites, 1,3 fois plus d'endométrites, 3,2 fois plus de prolapsus génitaux, 2,0 fois plus de règles anormales et 1,6 fois plus d'avortements spontanés.
生殖器官肿瘤的发病率高1.6倍,输卵管炎高1.4倍,子宫内膜炎高1.3倍,生殖器官脱垂高3.2倍,月高2.0倍,自然流产高1.6倍。
Bien qu'un certain nombre de femmes ne connaissent pas de troubles physiques après la grossesse, certaines femmes termineront ce processus avec des cicatrices de césarienne, d'autres avec des hémorroïdes, alors que d'autres peuvent, des années plus tard, avec des cystocèles, des rectocèles et divers degrés de chute de l'utérus.
虽然许多妇女都没有出现过怀孕的后遗症,但有些妇女怀孕后留下剖腹产疤痕,有的人会长出脱垂痔,还有的人过了多年之后可能会发展成囊肿强、直肠孔和程度不同的子宫脱垂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。