Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进研究以开发可自探测地球同步轨道上较小物体的软件。
Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.
正在进研究以开发可自探测地球同步轨道上较小物体的软件。
Une équipe internationale regroupant les sociétés QinetiQ, ESYS, OHB-System (D) et Dutch Space a récemment achevé l'exécution d'un contrat financé par l'ESA et relatif à une étude de faisabilité de l'élimination des objets dangereux de l'orbite géostationnaire au moyen d'un engin spatial automatique.
由奇奈蒂克、ESYS、德国空技术和卫星集团OHB-System和荷兰空组成的国际小组最近完成了由欧空局资助的一个合同,其目的是研究由自操纵的航天器移走地球同步轨道上的危险物品的可性。
Il a en outre pris l'initiative d'intégrer les fonctions du système UNIFOS dans le système WinPRMS, de mettre au point un module pour les recettes et les contributions, de construire des modules pour identifier les sources de fonds supplémentaires, et d'ajouter un module de synchronisation automatique des données.
人口基金还采取:UNIFOS功能并入WinPRMS中;开发一种收入和分配模块;开发用于确定追加资金来源的模块;并增加一个自数据同步化模块。
D'après les données recueillies par l'UIT et d'autres organisations, l'accès des femmes n'augmente pas automatiquement en parallèle avec le taux national de pénétration de l'Internet. Ce déséquilibre ne concerne pas le téléphone cellulaire en Afrique australe, où la proportion de femmes utilisant et possédant un téléphone cellulaire est à peu près égale à celle des hommes.
国际电联和其他机构收集的数据显示,妇女的互联网接入率并非自与各国互联网渗透率同步增长,这种不平衡状况也许不会扩展到南部非洲的移电话市场,妇女使用和拥有移电话的比例与男子的比例大致相等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。