L'accusé n'a pas interjeté appel de cette décision, mais il est toujours décidé à assurer lui-même sa défense.
被告没有对此裁定提出上诉,但仍打算自行辩。
L'accusé n'a pas interjeté appel de cette décision, mais il est toujours décidé à assurer lui-même sa défense.
被告没有对此裁定提出上诉,但仍打算自行辩。
4 L'auteur a introduit un recours en amparo et demandé à la Cour constitutionnelle de l'exempter du ministère d'avoué et de l'autoriser à se représenter lui-même.
4 提交人提出了宪法权利的请求,要求宪法法院允许他撇开法律代理人,由他本人自行辩。
Chacun a le droit d'être assisté par un défenseur de son choix dès lors qu'il est arrêté, fait l'objet de mesures de sûreté ou est mis en examen.
任何人有权从拘留之时起自行选择辩人,选择撤诉或提起上诉的方式。
On m'a mentionné, lorsque j'étais au TPIY, le cas d'un suspect qui, lorsqu'on lui a ordonné de verser une contribution, a promptement fait savoir qu'il n'aurait plus recours à l'assistance judiciaire et qu'il assurerait sa propre défense.
我在南问题法庭的时候了解到,在一个案件中,当命涉嫌人支付部分费用时,他立即回答说,他已不再需要法律援助,将自行辩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。