Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们觉地进垃圾分类呢?
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们觉地进垃圾分类呢?
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
吕旭公证人认为是娜农不觉地做了运送巨款的忠实工具。
Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.
海员听了这句话,不觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。
À défaut d'une contribution volontaire, il peut être contraint par décision de justice.
如果不觉地交纳,法院可以强制执。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
斯不觉地顺手接过护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。
De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.
我们觉地、条件地选择继续做。
La méthode comporte une conscientisation des stéréotypes propres, adoptés au fil de la socialisation et véhiculés inconsciemment.
该方法还包括一项对身的陈旧思想的认识,这些陈旧思想是在人们进入社会后逐步接受的,是不觉地保留下来的。
Nous avons décidé, consciemment et inconditionnellement, de rester non nucléaire.
我们觉并且条件地选择始终做。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们觉、条件地决定继续做。
Nous avons consciemment et inconditionnellement opté pour demeurer non nucléaires.
我们觉而且条件地选择不拥有武器。
Nous pensons plutôt qu'il risquerait par inadvertance, en dépit des intentions de celui qui le propose, d'avoir un effet contraire.
相反,我们认为,该决议草案可能与其提倡者的意图相反,不觉地破坏这个宗旨。
Quand bien même nous avons des voisins nucléaires, Nous avons consciemment et inconditionnellement choisi de demeurer non nucléaires.
尽管我们的一些邻是武器家,但我们觉并条件地选择了保持地位。
Cet examen peut avoir des incidences très importantes sur la mise au point de systèmes d'armes s'il est fait avec sérieux et réalisé convenablement.
如果适当和觉地进,此种审查可能对武器系统的发展具有深刻的影响。
Le PNUD, doit délibérément prendre en compte les différences entre les sexes et promouvoir la parité dans l'ensemble des activités de développement économique et social.
应该做到的是,开发计划署的所有社会和经济发展工作应觉地考虑到两性的不同之处,并促进男女平等。
Dans certains cas, les ONG sont devenues des instruments de mobilisation sociale et politique et se sont même transformées en partis politiques sans s'en rendre compte.
在一些地方,非政府组织已能帮助进社会和政治动员工作,甚至已不觉地变成政党。
Depuis son accession à l'indépendance, la Malaisie a constamment fait un effort délibéré pour faire d'une éducation de qualité la pierre d'angle du programme national.
马来西亚独立以来,始终如一地觉努力使优质教育成为家纲领的基础。
Dans certains cas, un effort conscient a été fait pour introduire le souci de la parité entre les sexes dans les modalités d'exécution de l'ensemble du programme.
其中一些方案的整体方案执方法,觉地体现出对性别问题的敏感性。
Le Comité note qu'en général les États parties exposent, consciencieusement et de manière détaillée tout au moins, certaines des mesures législatives qu'ils ont prises à cet égard.
委员会注意到,普遍而言,缔约觉地详述了在这方面采取的至少一部分立法措施。
Le monde a parcouru un long chemin, passant d'une apathie manifeste à un effort conscient et délibéré pour s'attaquer aux problèmes des armes légères au niveau mondial.
世界已经取得了长足的进展,从明显冷淡已发展到认真和觉地努力,在全球一级解决小武器问题。
Que ce soit spontanément ou délibérément, les réseaux personnels peuvent fusionner autour d'un thème commun ou évoluer pour partager des domaines communs en s'adressant à des publics différents.
个人网络在发或觉地基础上能够围绕一个共同专题发展并形成拥有共同领域和成员界限的知识网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。