La femme est présente au sein de l'Institut d'Art Dramatique, qui ,outre le métier d'artiste, prépare la femme à l'enseignement des arts de la scène.
戏剧艺术学院接纳女生,除培养职业演员外,也培养舞台艺术教师。
La femme est présente au sein de l'Institut d'Art Dramatique, qui ,outre le métier d'artiste, prépare la femme à l'enseignement des arts de la scène.
戏剧艺术学院接纳女生,除培养职业演员外,也培养舞台艺术教师。
Dans cette école, parallèlement aux programmes scolaires en albanais, l'enseignement est dispensé en grec dans les matières suivantes: langue grecque, environnement et géographie, éducation sanitaire, mythologie et histoire, théâtre, traditions populaires.
在该学校中,除了阿尔巴尼亚语教学课程外,还讲授希腊语科目,例如:希腊语、环境/地理研究、卫生教、/历史、舞台艺术、民间传统。
À la fin des années 50, une révolution agite l’univers du music-hall:le succès phénoménal du rock, dont les jeunes vedettes attirent lesfoules, tandis que les numéros traditionnels sont jugés démodés.
上世纪五十年代后期,在音乐大厅上演了一场大革命:摇滚乐成功使得年轻偶像获得了一大批粉丝,但是传统舞台艺术如杂技、耍把戏、腹语表演等都走向末路。我们主角——魔术师有发觉他也是明日黄花队伍中一员。
Outre les représentations théâtrales, d'autres programmes sont organisés, par exemple des expositions, des concerts, des tables rondes, en vue de hausser le festival au niveau des festivals internationaux les plus prestigieux.
除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。
Cette Rencontre a donné lieu à trois types d'activité : : celles du Colloque sur les arts scénographiques, celles du Marché des arts scénographiques et celles de la Prermière exposition scénographique des Amériques.
“舞台艺术座谈会”;“舞台艺术市场”和“美洲国家第一次舞台展”。
Le WBT est une structure d'information et de promotion des arts de la scène de la communauté française, elle a pour mission de contribuer à la sensibilisation, à la création théâtrale et chorégraphique de la communauté française Wallonie-Bruxelles au niveau international.
瓦隆-布鲁塞尔剧院是法语社区舞台艺术方面宣传和促进机构,其任务是:在国际上协助推广和创作法语瓦隆-布鲁塞尔社区戏剧和舞剧。
“Puerta de las Américas” est un projet à moyen terme qui suit deux voies parallèles : : 1) l'édification d'un marché interne en vue du développement des arts scénographiques, en particulier d'un marché du travail qui permette d'étendre la distribution de ses avantages et 2) le renforcement du domaine continental comme espace de reproduction et de réalisation des horizons du développement.
“墨西哥:通向美洲大门”是一项中期计划,其目标有两个:(1)建设发展舞台艺术国内市场,特别是能够更广泛分配其利益劳动市场;(2)加强拉丁美洲实现发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。