Le rythme de la vie dans la ville est très vite.
城市生活奏很快。
Le rythme de la vie dans la ville est très vite.
城市生活奏很快。
Le rythme de ce film est un peu lent.
这部电奏有点慢。
Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.
我追求是奏,欢乐。
Vous devez changer de rythme de vie.
您应该改变下生活奏。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承受不了超快奏生活。
Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.
磷光和着音乐奏诡异地跳跃着。
Il accélère son rythme de travail.
他加快工作奏。
Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.
喷泉啜泣奏一样。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年来,乔布斯似乎找回了自己平静生活奏。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有奏。被漂亮干涩感衬托着。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让个人呼吸同步,以同样奏进行。
Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.
我工作奏和进展都异乎寻常。
Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.
生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“必须放慢奏。
Augmentez le rythme au maximum.
奏加到最快。
Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.
行动奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。
L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.
盖埃诺先生通报表明,选举筹备工作正有奏地进行。
Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.
去年,法庭活动奏加快,达到了前所未有程度。
Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.
原子能机构核保障方案一直保持其实施方案快奏。
Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.
因此,对改革奏和顺序作出恰当安排极为重要。
Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.
行程安排并没有我本来希望那样有奏,对此我只能表示歉意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。