6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.
贵六枝特区苗圃场系家个体经营的苗圃花卉基地。
6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.
贵六枝特区苗圃场系家个体经营的苗圃花卉基地。
Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .
这个园丁正栽培苗圃。
Si vous avez besoin de toutes sortes de plantes de pépinière mai ont à me contacter pour en discuter.
如您需要各式花草苗圃均可已我联系洽谈。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
La production de plants d'arbres fruitiers dans les pépinières publiques et privées est d'environ 4 millions de plants.
公共和私人苗圃培育的各种果树幼苗大约为400万棵。
J'ai publié "maternelle chinois," fondée sur les Chinois - Zhengzhou, est une question nationale pour l'industrie de la pépinière, mensuel.
我公司出版的《华夏苗圃》立足于中国的商都——郑,份面向全国发行的苗圃业综合性月刊。
La réclamation présentée mentionne l'obtention de seulement 800 plants en pépinière, la plantation de 800 semences et la collecte de 450 plants sauvages.
提交的索赔明确说明在苗圃培植800棵幼苗、播800颗种子、收集450棵野生树苗。
Ces zones seraient ensuite ensemencées et plantées d'arbustes, en recourant à des pépinières créées à cet effet et en appliquant des amendements.
然后,在这些地区播种和种植,用为此修建的苗圃中的苗,并施用添加物。
Il est riche en ressources de la terre, de la taille de la fleur de base et de pépinière d'élevage de base.
还有着丰富的土地资源,有规模的苗圃花卉基地和养殖基地。
Les champs sont préparés avant la saison des pluies et, si une inondation est prévue, les semis sont transplantés dans des pépinières.
在雨季到来之前备耕田地,预计的洪水确实发生时向苗圃移植秧苗。
Les femmes rurales qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté reçoivent une aide financière pour créer des pépinières dans les zones forestières.
为生活在贫穷线以下的农村妇女在林地种植苗圃提供财政援助。
Peut répondre à la ville verte au long de l'année, de pépinières et de plantation domaine arbres de rue, tels que l'autoroute besoins.
可常年满足城市绿化,苗圃定植及公路行道树等需要。
Elles représentent 49 % des chefs et des spécialistes des pépinières, 40 % des assistants, 29 % des ingénieurs forestiers et 25 % des gardes forestiers.
的苗圃领导和专家、40%的森林看守员助理、29%的森林保护工程师和25%的林务官均为妇女。
La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.
本苗圃拥有多名具有多年实践经验的园艺师及农艺师,并具有丰富的客户服务经验。
Des pépinières ont été créées dans trois zones écologiques importantes du Ghana, à savoir Weija, Eduaden et Vea, qui sont gérées par des femmes.
在加纳三个生态区——韦贾、埃杜阿丁和韦埃——建立了苗圃,并由妇女管理。
D'autres, comme la création de pépinières (légumes et arbres fruitiers) et d'élevages de volaille communautaires, visent à améliorer la production vivrière au niveau local.
其他项目,例如建立社区蔬菜和水果树苗圃以及发展社区家禽业的目的都在于提高地方的粮食产量。
Après la libération, le PAAF a passé un contrat avec un entrepreneur contacté avant l'invasion pour réparer la pépinière centrale et achever sa construction.
解放之后,管理局与个入侵发生前的承包商签订了项关于修复和完成中心苗圃的建造的合同。
La crèche de fonctionner pendant de nombreuses années dans le secteur de la foresterie pépinières enregistrées, la quarantaine des plantes du processus, afin de fournir une facture.
本苗圃以经营多年,在林业部门登记注册的苗圃,可办理植物检疫、提供正式发票。
Les sociétés économiques encouragées sont axées sur la production de cultures familiales, le petit élevage, le développement de pépinières et le traitement après récolte des produits horticoles.
倡导设立的经济企业包括家庭作物生产、小家禽、苗圃建设以及收割后的园艺作物加工业。
Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.
她们也从事苗圃、柴和炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、猪)和养鱼等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。