Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
这个世界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
这个世界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Si maintenant tu peux entrer le monde illusoire, quelle vie tu veux le plus?
如果现可以让你跑进虚幻世界里,你最想过怎样的生活?
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而不能相见的有百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻的曙光。
Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.
通过使用武力主宰外层空间的希望是虚幻的。
Sans quoi les progrès accomplis resteront précaires, voire évanescents.
否则,取得的成就将是脆弱的,甚至是虚幻的。
Traverse les miroirs. Et jamais n’abandonne. Va va
穿越那些虚幻,请你永远不要放弃。走吧,走吧!
Les événements survenus depuis lors, au cours de l'année écoulée, ont démenti cette euphorie.
自那以来,过去一年中的事态发展证明了这种过分乐观情绪是虚幻。
Sa beauté intemporelle semble à la fois familière et irréelle, comme un songe qui se serait matérialisé.
她的永恒的美丽,似乎既熟悉又虚幻,像一个梦想将成为现实。
C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.
使用多种语文是天地隔绝的虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临的语言天赋。
À cette époque, de nombreux observateurs avaient affirmé que l'indépendance de Tuvalu était une promesse sans lendemain.
当时许多观察家卢的国家地位是虚幻的。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用高尚的理由获得虚幻的胜利只能有损决议及联合国的名誉。
Nous devons éviter un mythe de longue date et arrêter d'assimiler le multilatéralisme à un consensus absolu.
我们必须避免一种长期存的虚幻,不再把多边主义同绝对的共识等同起来。
Le processus de paix au Soudan a considérablement progressé ces derniers mois après avoir piétiné pendant des années.
苏丹和平进程年复一年出现虚幻的曙光,最近几个月中却长足向前。
L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.
走私是一种代表着几十亿美元的行为,其规模使代管帐户的实效变得虚幻。
En réalité, la non-prolifération restera une illusion tant qu'il n'y aura pas d'engagement total en faveur du désarmement nucléaire.
现实情况是,除非我们对核裁军有彻底的承诺,否则不扩散就是虚幻的。
Ils utilisent souvent ces incitations pour convaincre les participants de réinvestir des gains illusoires plutôt que de les récupérer.
欺诈者经常利用这种激励去服参与者将虚幻的利益“滚动”或再投资,而不是兑现。
Le fait de suggérer qu'il existe une quelconque interdiction juridique de portée internationale frappant ce droit est au mieux ridicule.
声称存着对这样一项权利的任何国际法律禁令,至多不过是虚幻的。
Nous mettons vivement en garde contre une attitude nihiliste vis-à-vis du rapport du Secrétaire général pour des raisons purement pratiques.
出于非常实际的原因,我们坚决反对以虚幻的方式对待秘书长的报告。
Il ne doit pas prendre notre ouverture au dialogue pour une velléité de reddition, car notre peuple n'a jamais pu être vaincu.
不要把我们愿意进行对话误作一个从未被打败过的民族投降了的虚幻想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。