Je me limiterai donc aux remarques additionnelles suivantes.
因此,将仅作下列补充说。
Je me limiterai donc aux remarques additionnelles suivantes.
因此,将仅作下列补充说。
Les experts peuvent demander des informations et des explications supplémentaires.
专家可以要求补充信息和补充说。
La présente note complémentaire est présentée suite à cette décision.
本补充说就是根据这项决定提出。
On trouvera ci-après un complément d'information sur les réalisations escomptées.
下文各节补充说可执行部分情况。
Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.
应补充说强奸案件报案程序情况。
Le Secrétaire général lui-même a ajouté un post-scriptum à son propre rapport.
秘书长自己为其报告增加了补充说。
D'autres notes et observations d'États Membres ont en outre été pris en considération.
虑到了会员国提交补充说和评论。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说登记册继续有命力和作用。
Sans vouloir trancher la question, il est important de souligner cette réserve incontestée.
在此不必深究此问题,必须强调是上述补充说是无可置辩。
Je dois ajouter en outre qu'il n'y a pas en réalité de budget électoral définitivement arrêté.
应该补充说,实际上目前没有最后确定选举预算。
Le Président dit qu'il devrait être ajouté dans le rapport que la proposition n'a pas été adoptée.
主席说,报告必须补充说这条建议未被采纳。
La République de Corée ne saurait prendre position sur cette question avant d'avoir reçu un complément d'information.
大韩民国在听取补充说之前无法就这一问题表态。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie M. Ordzhonikidze de cette précision, qui est importante.
奥尔忠尼启则先,感谢你补充说,这很重要。
Il conviendrait par ailleurs de fournir un complément d'information sur l'applicabilité de la Convention au Sahara occidental.
应补充说《公约》在西撒哈拉地区能否适用。
Il faudrait des informations complémentaires concernant la législation visant à lutter contre le tourisme sexuel des nationaux luxembourgeois.
应补充说旨在打击卢森堡国民性旅游立法情况。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告附件晰而便于使用,补充了说部分。
On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.
更有甚者,有人在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐活动,汇集了巨额钱财。需要补充说是,上面带头坚持谬误。
Des compléments d'information ont aussi été demandés sur les partenariats existant au Bénin, notamment avec le secteur privé.
要求补充说伙伴关系,特别是与私营部门伙伴关系。
Le Conseil d'administration a pris acte de la mise à jour du budget pour l'exercice biennal 2000-2001 faite oralement.
执行局注意到对2000-2001两年期预算口头补充说。
Fournir d'autres renseignements sur les critères et les modalités de fixation et d'ajustement du salaire minimum.
请提供补充资料说用于确定和调整最低工资标准和程序。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。