Il ne s'agit pas d'une expression de méfiance, mais plutôt de confiance absolue.
这是信任,而是完全的信任。
Il ne s'agit pas d'une expression de méfiance, mais plutôt de confiance absolue.
这是信任,而是完全的信任。
Selon lui, la liberté d'expression serait renforcée si les limitations étaient respectées.
他认为,如果自由的限度得到尊,自由就会得到加强。
J'aimerais dire ce qui suit en ma qualité de représentant de Cuba.
我代古巴以下看法。
Ils ont, bien entendu, le droit d'avoir leurs opinions.
他们当然有权其观点。
Toutefois, d'aucuns ont également déploré que la CNUCED aille parfois jusqu'à s'autocensurer.
然而与会者也了这样的切,即贸发会议有时在意见方面自我约束。
L'Ambassadeur d'Égypte est allé quelque peu dans le même sens.
埃及大使了相同的概念。
Les avis ont divergé sur la question.
与会者了同的看法。
L'on n'a pas besoin de recourir à la violence pour faire passer un message.
诉诸暴力来观点。
Je les prie de trouver ici l'expression de ma profonde gratitude.
我谨我最深沉的感激。
Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.
这些价值被作为社会和政治进步的形式和世俗社会秩序的形式而提出。
L'expression des plus pauvres rappelle l'impérieuse nécessité de l'expression des femmes les plus pauvres.
使最贫困者能够自己的意见,使我们想到亟须使最贫困妇女也能够自己的意见。
Ce n'est pas en empêchant d'exprimer des idées sur les religions qu'on améliorera la situation.
阻止有宗教的思想于事无补。
Les membres du Conseil ont présenté leurs réactions.
安理会成员了各自的反应。
Le Secrétariat a pris note des diverses opinions exprimées.
秘书处注意到的各种意见。
C'est tout ce que je peux dire à ce sujet.
这就是我可以对此的观点。
Différents avis ont été exprimés en réponse.
对此,与会者了同意见。
Je souhaiterais à cet égard vous dire toute ma gratitude, Monsieur le Président.
我谨就此我的衷心感谢。
Les mêmes préoccupations sont exprimées par Tamazgha.
Tamazgha人对此了相同的注。
Ce rapport devrait inclure toutes les vues déjà exprimées.
这将包括已经的各项意见。
Des délégations se sont déclarées favorables à l'exclusion.
有人对适用情况的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。