2.Mon père, qui venait de partir, fut appelé au téléphone.
我父亲刚走出就被叫去听。
3.Une équipe de la KFOR spécialisée dans l'enlèvement d'engins explosifs artisanaux a été appelée sur les lieux.
个驻科部队爆炸物处理小组被叫到现场。
4.Quand Christophe Colomb débarqua au Mexique, en croyant arriver aux Indes, il y découvrit le dindon auquel s’appliqua désormais le terme de "poule d’Inde".
当哥伦布在墨西哥上岸,并相信自己到达的是印度时,他眼中的火鸡就无辜被叫成“印度鸡”。
5.Selon les informations reçues, le directeur du Centre d'études soudanaises, le docteur Hydar Ibrahim Ali, a été convoqué au siège des forces de sécurité le 9 octobre.
据收到的资料反映,苏丹研究中心主任Hydar Ibrahim Ali博士于10月9日被叫到保安部队总部。
6.D'après les renseignements reçus trois jours plus tard, il a été invité à se rendre au commissariat de police du district de Sabunçu pour identifier ses agresseurs.
根据所解到的情况,三天之后他被叫到Sabunçu警察局辨认据称的施者。
7.Les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de l'arrondissement Staropromyslovsky de Grozny et des agents du Ministère des situations d'urgence ont été appelés sur les lieux du crime.
格罗兹尼Staropromyslovsky区临时内政司的调查员和紧急情况部的人员被叫到犯罪现场。
8.De plus, selon la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), les Albanais du Kosovo ont lancé des pierres et des coktails Molotov sur des policiers de l'ONU qui avaient été appelés pour rétablir l'ordre.
9.Outre qu'un mécanisme ou système bien huilé épargnerait à la communauté internationale le souci d'être constamment appelée à intervenir dans des conflits interminables - causés par la pauvreté, la marginalisation, l'exclusion politique et économique, l'impunité, la criminalité et l'injustice -, il contribuerait également à trouver une solution durable aux conflits.
10.Le docteur Nagib Nagm Eldin, directeur du Centre Amal, aurait été convoqué au siège des forces de sécurité les 10 et 11 octobre, où il aurait été interrogé sur les activités du Centre par des agents qui l'avaient informé que le Centre serait placé en permanence sous surveillance pendant une période de deux mois, après quoi, on déciderait de son avenir.
Amal中心主任Hydar Ibrahim Ali博士,据说于10月10日和11日被叫至保安部队总部,在那里,保安部队官员据说询问他有关中心活动的情况,并告诉他,中心将受到为期两个月的长期监视,在两个月之后他们将决定如何处理中心的问题。
11.Dans cette vidéo, un journaliste international fait des révélations, déclarant qu'il avait été appelé le matin du coup d'État, bien avant que la première personne ne tombe, victime des tirs d'un groupe de tireurs - parmi lesquels des étrangers - qui ont massacré quelques-uns de nos concitoyens, bien avant que la première personne ne soit tombée, les auteurs du coup d'État enregistraient un message dans lequel ils disaient que le Président Chavez avait donné l'ordre de tuer la population et qu'il y avait eu six morts.