Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们拘押在一个秘密地方。
Ils sont détenus dans un lieu secret.
他们拘押在一个秘密地方。
La situation des enfants en garde à vue demeure aussi très préoccupante.
拘押儿童情况仍然是一个令人严重关切问题。
Des suspects ont été interpellés pour évasion fiscale, contrebande, blanchiment d'argent et fraude.
一些嫌犯拘押罪名是逃税、走私、洗钱和欺诈行为。
L'État partie devrait par ailleurs garantir que les mineurs en détention sont séparés des adultes.
此外,缔约国必须保证拘押未成年人与成年人分开关押。
Tous ceux qui sont détenus pour avoir eu des activités politiques pacifiques devraient en outre être relâchés.
还应释放所有因和平从事政治活动而拘押人。
Concrètement, il est impossible d'exercer un contrôle effectif à l'égard d'un accusé qui est laissé en liberté.
对没有拘押,没有任何有效或实际控制措。
Nous demandons également la libération des responsables palestiniens que détient Israël.
我们还呼吁释放以色列拘押斯坦官员。
Bon nombre des détenus affirment avoir été soumis à la torture ou à des traitements inhumains et dégradants.
许多拘押囚犯都报说受到酷刑或不人道和有辱人格待遇。
Dans certains pays, la plupart des enfants détenus n'étaient condamnés pour aucun crime, mais attendaient d'être jugés.
在某些国家,拘押大部分儿童没有判有罪,而是在等待审判。
La police a également arrêté l'un des avocats qui représentaient les détenus.
此外,警方还逮捕了代表这些拘押者辩护律师之一。
Les procès de ces détenus commenceront dès que l'occupation des salles d'audience le permettra.
对这些拘押者审判只要审判庭空间允许就会立即开始。
Le personnel judiciaire ne prête aucune attention aux violations du droit à l'alimentation des personnes détenues.
据废除酷刑联合会和世界禁止酷刑组织称,司法工作人员根本不关注对拘押人食物权侵犯。
L'État partie devrait également faire en sorte que toutes les personnes détenues pendant des opérations militaires soient toujours enregistrées.
缔约国还应确保对于在军事行动当中拘押所有人一律进行登记。
Il prend acte des réponses reçues sur la situation de certains détenus.
特别报员确认收到了有关一些拘押者处境答复。
Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.
该词还适用于拘押或监禁少年罪犯和违法分子。
Il est possible de réduire le nombre de détentions provisoires en conjuguant plusieurs mesures.
可以通过共同实各项措来实现审前拘押者数量减少。
Abdelghani al-Chehri est actuellement détenu à la prison Al-Alicha, à Riyad.
Abdelghani al-Chehri现在拘押在利雅得Al-Alicha监狱中。
Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.
他访问主要对象是普通司法系统中拘押者。
Près d'une centaine de suspects sont actuellement détenus au camp Bondsteel de la KFOR.
目前多至100名嫌疑犯拘押在驻科部队“邦德斯蒂尔营”。
Les enfants détenus sont vulnérables à la violence, aux traitements cruels et vivent dans des conditions indignes d'un être humain.
拘押儿童易受暴力、残酷待遇和不适条件伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。