Le gel a fait éclater les tuyauteries.
冰冻使水管开。
Le gel a fait éclater les tuyauteries.
冰冻使水管开。
Le tuyau est crevé à la soudure.
管子的焊缝开了。
Le froid gerce les lèvres.
严寒使嘴唇开。
Sa plaie est béante.
他的伤口开了。
Ce bois se fend aisément.
这木头很容易开。
Le choc provoque un trou de 90 mètres de long de l’avant au milieu du bateau.
这次撞击在船开了一个90米长的大洞。
De trop nombreux facteurs ont une influence sur l'abus de drogues et il est difficile de les dissocier.
存在着太多的因素影响药滥用,而且难以将它们彼此隔开来。
En cet endroit, la muraille semblait avoir été séparée par quelque violent effort plutonien. à sa base s'échancrait une petite anse, dont le fond formait un angle assez aigu.
这里的石壁好象是由于剧烈的地震开的,石壁底下是一股小溪,溪流的尽头形成一个相当尖锐的弯角。
Les armes qui ont été expressément interdites par le droit international sont notamment les suivantes: les projectiles qui explosent, les balles dum-dum, les armes chimiques et biologiques et, plus récemment, les mines antipersonnel.
专门受到国际法禁止的器包括:爆炸式射弹、开弹、化学和器以及最近的杀伤人员地雷。
Le service après-vente, lorsque le produit semble cassé, fissuré, ou un remboursement pour faire face à la mise en uvre de MC, de veiller à ce que les intérêts de ses clients contre les pertes.
售后服务方面,当产品出现断、开情况,实行以旧换新或退款处理,保证客户的利益不受损失。
Ces interventions, et c'est ma troisième remarque, étaient d'autant plus importantes, d'autant plus nécessaires, que l'Union européenne est très fortement engagée dans les Balkans pour restaurer ce qui a été détruit, panser les plaies encore ouvertes mais aussi, et surtout, donner une vision d'avenir aux États de la région.
我的第三点是,这些发言特别重要和必要,因为欧洲联盟非常积极地介入巴尔干,恢复遭到的破坏,包扎仍然开的伤口,特别是给该区域各国带来未来的憧憬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。