Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.
就这么,们得腰带过。
Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.
就这么,们得腰带过。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在腰带两年之后渴望出国旅游。
Certes, vous devrez vous serrez la ceinture et limiter les dépenses superflues.Cependant, vous pourrez compter sur un coup de pouce de la chance.
确实,你该腰带节省大笔开支了,但是你可以依靠运气!
On ne peut pas demander à des pères de famille qui ne sont pas en condition de faire vivre leurs enfants, de continuer à se serrer la ceinture.
们不能要求无力保证其子女生存的家长继续他们的腰带。
Les organismes de prêt internationaux, qui ont exigé que ces pays se serrent d'avantage la ceinture au nom des politiques économiques rationnelles, semblent avoir contribué à faire empirer la crise.
国际借贷组织在合理经济政策的名义下要求这些国家进一步腰带,似乎它们这样做进一步促使危机的恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。