Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.
这些行为有是犯罪分子见机行事干出的。
Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.
这些行为有是犯罪分子见机行事干出的。
La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.
该国的犯罪率继续上升,往往是盲目见机行事的犯罪。
Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.
这起攻击所选择的具体地点可以确定属于见机行事,因为杰耶勒在旅行途中停车是出乎预料的。
De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.
认为,这一系列事件表明,项目的规划管理仍存在缺陷,似乎只是在见机行事地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。