Le Fonds financera également la recherche sur l'incidence des médias visuels sur les relations interculturelles, la violence et l'autoperception des communautés minoritaires.
该基金还将支持研究视觉媒体对跨文化关系、暴力和少数族裔群体的自我认识产生的影响。
Le Fonds financera également la recherche sur l'incidence des médias visuels sur les relations interculturelles, la violence et l'autoperception des communautés minoritaires.
该基金还将支持研究视觉媒体对跨文化关系、暴力和少数族裔群体的自我认识产生的影响。
Pour sensibiliser le grand public à l'action de l'ONU, le Département de l'information mène des activités qui produisent des recettes, parmi lesquelles la vente de publications, l'organisation de visites guidées et la fourniture de quelques services radio et vidéo.
提高公众对联合国工的认识,新闻部开展了销售出版物、导游和广及视觉事务等创收活动。
Cette carte, à répertoire coloré, se fonde sur les données obtenues à l'occasion d'une enquête mondiale menée par l'Union interparlementaire et elle est censée être un instrument visuel puissant appelé à sensibiliser le public à la sous-représentation des femmes dans le monde politique.
用颜色编码的地图利用会联盟进行的项世界调查提供的数据,目的是项强有力的视觉手段,提高人们对参与政治的妇女人数不公平情况的认识。
Dans le monde entier, des milliers d'enfants - du primaire et du secondaire - expriment leur créativité au moyen de spectacles musicaux et théâtraux, des arts plastiques, d'expositions de photos, de séminaires, de débats, d'entretiens et de projets scolaires qui leur permettent de mieux comprendre les enjeux associés à la paix tout en contribuant au changement social.
全世界成千上万的儿童——从小学到高中——通过音乐和戏剧表演、视觉艺术和画布、摄影展览、研讨会、辩论、访谈和学术项目,表达他们的创造性,这些活动在提高其认识的同时促进了社会的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。