Depuis le dernier rapport intérimaire, l'Érythrée a expulsé deux nouvelles organisations internationales non gouvernementales, le Comité international de secours et Samaritan's Purse.
自从上一次进展情况报告以来,厄立特里亚已经命令另外两个国际非政府组织——国际援救委员会和解囊相助国际救济组织——离开该国。
Depuis le dernier rapport intérimaire, l'Érythrée a expulsé deux nouvelles organisations internationales non gouvernementales, le Comité international de secours et Samaritan's Purse.
自从上一次进展情况报告以来,厄立特里亚已经命令另外两个国际非政府组织——国际援救委员会和解囊相助国际救济组织——离开该国。
De simples gestes de don, souvent combinés avec la promptitude des ripostes et de la coordination, feront une différence et porteront leurs fruits.
解囊相助的简单,再加上迅的反应与协,够产生明显的效果。
Ils se sont félicités des contributions apportées par les États Membres au fonds de secours des Nations Unies et ont engagé les États à fournir d'urgence de nouvelles contributions.
他们欢迎会员国向联合国紧急基金捐款,并敦请各国事不宜迟,进一步解囊相助。
Ces événements ont suscité une action humanitaire de très grande envergure et un soutien sans précédent de la part des gouvernements, des entreprises privées, des banques de développement et des particuliers.
这些事件也触发了大规模的人道主义救助努力,政府、私营公司、开发银和公民个人纷纷解囊相助,其踊跃程度前所未有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。