À un deuxième décodeur de décodage, le succès du client peuvent se mettre d'accord avec la deuxième.
分一次解码二次解码,成功的客户基本上认同可以二用。
À un deuxième décodeur de décodage, le succès du client peuvent se mettre d'accord avec la deuxième.
分一次解码二次解码,成功的客户基本上认同可以二用。
Nos principales ventes MTK, Zoran une gamme complète de décodage DVD program bord.
我们主要销售MTK、ZORAN全系列的DVD方案解码板。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。
Antenne TV par satellite: le NEC Japonaise réussite du développement de produits plus tard, amplificateur intégré et super-technologie de décodage.
日本NEC公司最成功的产品,采用集成放大电路和超级解码技术。
Le principal d'aider les clients à développer, de la conception de DVD de bureau, Portable DVD, récepteur DVD, ainsi que d'autres décodeur de DVD bord.
主要帮客户开发、设计台式DVD、Portable DVD、DVD Receiver以及其它特殊的DVD解码板。
Tous les renseignements figurant dans les documents d'identité sont incorporés dans des codes à barres bidimensionnels qui ne peuvent être décodés qu'au moyen d'équipements spécifiques.
关于身证的所有信息都存入身证上的一个两维条码,只有用专门的解码机才能解读。
Sur la base de formation en vol d'automobiles, de carburant automobile, voiture de décodage, de l'automobile, et d'autres nouvelles technologies ont une forte technique et financière.
依托学院背景,在防盗、油、解码、技术等方面有雄厚的技术和资金实力。
À long terme la fourniture d'une variété de seconde main des accessoires électroniques à une variété de la batterie principale est, de la tête laser et de décodage conseil, s'il vous plaît contacter!
长期提供各种二手电子配件~现主营各种电池,激光头,解码板,欢迎联系!
Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.
影响电信推广的阻碍之一是维持技术设备运营的成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。
Les titulaires de droits pourront mettre en oeuvre les mêmes procédures que dans les cas de violations des droits de ceux qui produisent, mettent en circulation ou fournissent des services liés à des moyens technologiques permettant de passer outre à la protection technique des œuvres (décodeurs).
权利拥有者将能够运用与处理侵犯权利情形时所采用的相同的手段,对付作、传播或提供干扰作品的技术保护的技术手段(解码器)的人。
Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).
对信息系统进行干扰(传播计算机病毒、安装造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。