Il faut que je recopie.
我必须誊写。
Il faut que je recopie.
我必须誊写。
La Commission espère qu'un effort concerté, dans le genre de celui dont on vient de parler, permettra de constituer rapidement le corps de traducteurs, réviseurs, interprètes, transcripteurs et autres spécialistes expérimentés qui lui est nécessaire.
委员会希望通过类似于上文提到协调努力,可以得到所急需数量、有经验笔译员/审校、口译员、誊写员和其他语文工作人员。
Depuis le rapport précédent, le Tribunal a connu une augmentation inquiétante du nombre d'entraves au cours de la justice, du fait de pressions exercées sur les témoins à charge ou de la divulgation d'informations confidentielles dans les médias.
例如,在Vojislav Šešelj案审判中,合格检方工作人员不得不将之前案件证据誊写或翻译成塞尔亚文并为被告制作文件副本,因为他拒绝利用向其提供以电子方式接收和审查证据和文件设施。
Un expert de l'extérieur a procédé à une étude approfondie et il a été décidé de créer une section linguistique à la Commission pour assumer les fonctions de coordination, de révision et de traduction, de transcription, d'appui linguistique et d'interprétation.
在一名外部专家完成了一项深入审查后,已决定在委员会内设立一个由一名协调员、多名笔译员/审校、誊写员、语文助理和口译员组成专语文事务科。
Dans certains pays d'Asie, les femmes ont tiré des revenus relativement élevés de l'externalisation de certains processus, par exemple la transcription médicale et juridique, les services logiciels et le traitement comptable quotidien des opérations de petites entreprises ayant leur siège dans d'autres pays.
在一些亚洲国家,业务流程外包成为妇女重要生计来源,如医疗和法律方面誊写工作 、软件服务、记录设在他国小企业每日账目。
Les emplois délocalisés au niveau international, comme ceux concernant les transcriptions médicales et juridiques, les services logiciels ou le traitement comptable quotidien des opérations des petites entreprises ayant leur siège dans d'autres pays, ont considérablement augmenté les possibilités d'emploi pour les femmes dans les pays en développement.
国际外包工作,诸如医疗和法律方面誊写工作,软件服务,或记录设在他国小企业每日账目,对发展中国妇女工作机会起到了相当大作用。
Le Comité spécial souhaitera peut-être développer cet alinéa en y abordant la question de la mise à disposition et de la formation des aides et des intermédiaires, notamment les transcripteurs en braille et les sous-titreurs, les preneurs en notes, les interprètes en langue des signes et en communication tactile et les lecteurs.
特设委员会不妨审议扩大本项范围,以包括提供和培训生活助理人员和代理人员,例如盲文和文字说明誊写员、记录员、手语和触感手语翻译以及朗读员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。