Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得骗企图没有成功。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得骗企图没有成功。
C'est sur la base de ces faits que M. Cheam a été accusé de fraude.
此,Cheam先被指控犯有骗罪。
Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.
该证书具有一些安保特点,能防止骗。
Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.
检察厅将罪行定为挪用资金罪或骗罪。
M. Bicakcic fait l'objet de quatre enquêtes criminelles distinctes pour fraude et abus de pouvoir.
比查克契奇先骗和滥用公职而受到分别四项刑事调查。
D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.
根据现有信息,这两名少年,像骗者,只是互相挑战。
Dans certains cas, d'autres infractions comme le jeu ou la fraude peuvent y être associées.
在有些情况下,可能也会涉及像赌博或骗这他犯罪。
D'autres documents faux ou volés sont également utilisés pour commettre des escroqueries et aussi pour voyager.
他伪造或盗窃公文也被用来进行金融骗和旅行。
Ordonnance exécutive No 331, portant création de l'Équipe spéciale interinstitutions de lutte contre l'escroquerie sur valeurs mobilières.
第331号行政令设立了打击证券骗机构间工作队。
Les États ont indiqué toute une gamme d'infractions spécifiques de fraude et de comportements connexes ou préparatoires.
各国报告具体骗罪和有关行为或准备行为范围很广。
Saisie d'avoirs : mesures coercitives contre la fraude et le blanchiment de capitaux.
扣押资产——执法机关打击骗和洗钱手段。
Un fonctionnaire a fait une utilisation frauduleuse de fonds des Nations Unies destinés à des activités de formation.
一名工作人员骗取联合国培训基金,企图骗联合国。
Les fraudes et autres délits économiques devraient sensiblement augmenter à mesure que le commerce électronique se développe.
随着电子商务扩大,预计骗和他经济犯罪将会大量增加。
Dans son rapport, la Rapporteuse spéciale indique également qu'une autre dimension du trafic est l'enlèvement et l'adoption illégale d'enfants.
该特别报告员在报告中还指出,贩运另一个层面涉及绑架和骗领养儿童。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热衷于数字媒体用户,他们很容易在网络上受到伤害,例如骗和剥削等。
D'autre part, les femmes âgées sont probablement plus exposées à des risques dus à leur mode de consommation, entre autres éléments.
另外,老年妇女往往还是消费者骗等行为受害者。
Les informations échangées portent sur la fraude commerciale, les armes à feu, les drogues, les substances interdites et les marchandises illicites.
分享情报涉及商业骗、火器、毒品、违禁物质和非法货物。
Les services de douane finlandais s'efforcent donc d'abord de coopérer afin d'améliorer ces échanges pour mieux lutter contre la fraude douanière.
此,芬兰海关着重协力改善信息交流、以满足打击海关骗需要。
Ces dernières comportent le trafic de drogues, le hold-up de banques et la production frauduleuse de cartes d'identité et de crédit.
地方犯罪活动包括兜售非法药品、抢劫银行以及利用身份证和信用卡骗等。
Dans ces conditions, les chefs d'entreprise locaux hésitent à s'agrandir par peur des menaces d'extorsion, de racket et autres menaces criminelles.
在这种环境中,地方企业家由于担心受到勒索、骗和他犯罪威胁而敢轻易扩大业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。