La multiplicité des interrogatoires intermédiaires, qui utilisent la plupart du temps des questions suggestives ou tendancieuses, finit par déstabiliser la femme ou l'enfant témoin, les rend contradictoires même si les faits sont fondés sur des événements réels.
诉讼过程中所进行的一系列审讯一般采用暗示性或带有话外音的提问方式,结果使作证的妇女或儿难以保持镇定,即使事件确实曾发生,仍会使他们自相矛盾。