Nous attendons avec impatience qu'il soit mis en oeuvre.
待着该条约执行。
Nous attendons avec impatience qu'il soit mis en oeuvre.
待着该条约执行。
Nous avons hâte de pouvoir appuyer cette initiative.
待着该倡议获得支持。
Nous attendons avec intérêt les prochaines phases de ce processus.
待着该进程以后阶段。
Nous attendons avec intérêt les résultats de cette mission.
待着该评估团结果。
Le terrorisme met à mal la stabilité de la région.
恐怖主义威胁着该地区安全。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该陆蕴藏着巨然资源。
Nous jugeons très inquiétante la situation dans cette zone.
非常关切地关注着该地区势。
Ainsi, les membres de la CARICOM ont hâte de voir cet accord mis en œuvre.
因此,加共体待着该协定生效。
Nous attendons avec intérêt l'issue substantielle de cette conférence.
待着该会议取得实质性成果。
Nous avons suivi le dossier avec une vive préoccupation.
一直极为关切地注视着该问题。
Cette année marque le dixième anniversaire du Groupe.
今年标志着该工作组成立十周年。
L'ONU joue un rôle de premier plan dans la région.
联合国正在该地区发挥着主导作用。
Le processus d'examen avait pour principes directeurs l'évaluation mutuelle et l'influence des pairs.
相互评价和同行压力原则指导着该过程。
La diaspora caraïbe joue un rôle notable dans la région.
加勒比移民社群在该区域中起着重要作用。
Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.
迫不及待地等待着该工作队结论。
Ces instruments constituent eux aussi une importante contribution du continent.
这些文书也标志着该陆所作重要贡献。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在几年前,该地区充斥着流血内战。
Nous espérons qu'elle fera du bon travail.
待着该分庭工作获得成功。
Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.
切尔诺贝利事故影响仍然困扰着该地区。
Le Groupe attend donc avec intérêt la suite donnée aux recommandations par le Secrétariat.
因此该集团待着秘书处执行其中各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。