La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文的读中开幕。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文的读中开幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人们聚集此地,或休闲,或读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜尊敬在这一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新的信息技采用为了帮助残疾人士、学习有困读困者进行学习而开发的专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括读古兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。