Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请的人均有权要求其请得处理。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请的人均有权要求其请得处理。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请书上签了字。
Le Président du Bundestag informe le requérant de la décision du Bundestag.
联邦议院议长将议院对其请作出的决定通知请提出者。
Elle doit clairement indiquer l'identité du requérant, ainsi que l'objet et le but de la requête.
请必须写清楚提出请的人、有关请的主旨以及请的目的。
La requête doit énoncer clairement la question d'espèce et les prétentions du requérant.
请书必须明确地阐明有关的问题以及请者所寻求的结果。
Le Président demande au pétitionnaire de terminer son intervention.
主席建议请人结束发言。
Le lieutenant Salsinha a confirmé qu'aucun pétitionnaire n'était porté disparu.
Salsinha中尉确认没有请者失踪。
La requête doit en outre être signée et datée.
请还必须签署注明日期。
Arrivés près de la place du marché, ils ont été pris sous des tirs.
请者在市场附火力袭击。
Le 3 avril, ces derniers ont investi la place dite de la Carantina à Taci Tolu.
3日,请者前往塔希妥路。
La requérante a aussitôt formé un recours contre cette décision.
请人对此决定仍不服再次上诉。
Le Président demande au pétitionnaire de s'abstenir d'attaquer des États Membres.
主席请请人不要攻击成员国。
Il n'a pas encore demandé ce permis.
请人还未尝试申请这一签证。
La question est encore pendante devant la Haute Cour de justice.
目前这一请正在高等法庭审理中。
La plainte des auteurs mélange plusieurs arguments.
提交人的请综合了多种理论。
La manifestation dégénère en revendication d’indépendance.
而游行又转变为要求独立的请。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
L'appel de l'auteur contre cette décision n'avait pas abouti.
请人针对这项决定提起上诉但未果。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请书目前正在解决之中。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请人尚未试图申请永久居留身份证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。