Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了个明确的让它有效地实施其完成战略的财政计。
Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.
这使法庭有了个明确的让它有效地实施其完成战略的财政计。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
国家政府已开始以财政刺激计的方式执行反周期性财政措施。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
减免债务,财政管理和财政计将难以企及,报告如说。
Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.
本财政计将计的经常资源支出定在符合这规定的数额。
La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.
基本建设总计的财政情况也似乎良好。
Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.
已经向我们的发伙伴们提交了这项战略的个综合财政揽子计。
La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.
《家庭收入保障法》还导致两个财政支援计的名称发生了变化。
L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.
缺乏实施业务计的财政资助个重大的问题。
Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.
将减少与水有关的灾害风险纳入国家发计和财政中。
Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.
虽然本报告的目标述现行费用回收政策否有效,但将目前的讨论列入开发计署财政和资源分配模式更概括的审查中,也有用的。
Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.
这项工作已经被确认为教育部2007/08财政年度业务计的个优先事项。
Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.
这可能尤其有必要,以便利用现有的有限财政责任计。
Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.
尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布财政刺激计,以减缓经济下滑。
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.
表2列出今年的中期财政计与去年计的对比情况。
Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.
政府采取了系列财政刺激计,增加政府的支出,总额约占国内总产值的5%。
Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.
投资计在财政执行方面的表现主要由于它们的财政支持都来自于国库的般收入。
Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.
本财政计将经常资源计支出确定在保持这数额的水平。
Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.
财政部还计公布政府的账户和公开资产的协议。
La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.
突尼斯和塞浦路斯报告了实施财政部和计部公务员培训倡议的情况。
Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.
大型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与的初步揽子财政计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。